LingVo.club
Niveau
Wetenschap in Afrikaanse talen — Niveau B2 — man in red and white plaid shirt wearing white scarf

Wetenschap in Afrikaanse talenCEFR B2

4 aug 2021

Gebaseerd op Unknown author, SciDev CC BY 2.0

Foto door Magdalena Kula Manchee, Unsplash

Niveau B2 – Hoger-midden
3 min
139 woorden

De nieuwste aflevering van Africa Science Focus onderzoekt hoe wetenschap kan worden gedekoloniseerd door wetenschappelijke termen te vertalen en door lokale kennis en culturele referenties te gebruiken. Verslaggever Halima Athumani spreekt met taalexperts en makers over de praktische stappen die hiervoor nodig zijn.

De makers laten zien hoe woorden en begrippen aangepast kunnen worden en hoe gemeenschappen kunnen meedoen aan het vormgeven van wetenschappelijke taal. Wetenschapscommunicator Sibusiso Biyela vertelt dat sciencefiction zijn loopbaan in de wetenschapscommunicatie heeft beïnvloed.

Het programma, gepresenteerd door Michael Kaloki, kreeg financiering van het European Journalism Centre via het European Development Journalism Grants-programma, met steun van de Bill & Melinda Gates Foundation. De aflevering is ook beschikbaar op verschillende podcastplatforms en luisteraars kunnen vragen sturen via WhatsApp naar +254799042513. Het stuk is oorspronkelijk gepubliceerd op SciDev.Net.

  • Apple Podcasts
  • Spotify
  • Google Podcasts
  • Stitcher
  • iHeartRadio
  • Pandora

Moeilijke woorden

  • dekoloniserenverwijderen van koloniale invloed of structuren
    gedekoloniseerd
  • vertalenomzetten van tekst of woorden naar andere taal
  • lokale kenniskennis van mensen uit een bepaalde plaats
  • wetenschapscommunicatoriemand die wetenschap uitlegt aan het publiek
  • financieringgeld dat nodig is voor een project of activiteit
  • gemeenschapgroep mensen met gezamenlijke woonplaats of cultuur
    gemeenschappen
  • begripidee of vakterm die iets uitlegt
    begrippen

Tip: beweeg de muisaanwijzer over gemarkeerde woorden in het artikel, of tik erop om snelle definities te zien terwijl je leest of luistert.

Discussievragen

  • Welke voordelen kan het gebruik van lokale kennis en culturele referenties hebben voor wetenschapscommunicatie? Geef voorbeelden.
  • Welke praktische stappen zouden makers kunnen nemen om gemeenschappen te betrekken bij het vormgeven van wetenschappelijke taal?
  • Welke rol speelt financiering en steun van organisaties bij dit project, en waarom is die steun belangrijk volgens de tekst?

Gerelateerde artikelen

Nieuwe methode maakt tagatose uit glucose — Niveau B2
22 dec 2025

Nieuwe methode maakt tagatose uit glucose

Onderzoekers ontwikkelden een manier om tagatose, een zeldzame suiker met suikerachtige smaak en minder calorieën, biosynthetisch te maken uit glucose. De aanpak gebruikt aangepaste bacteriën en een nieuw enzym en levert hogere opbrengsten dan eerdere methoden.