Il Dongbeihua e la stand-up cineseCEFR B1
4 mar 2025
Adattato da Oiwan Lam, Global Voices • CC BY 3.0
Foto di nguyen quan, Unsplash
Negli ultimi venti anni la diffusione dei social media e di piattaforme video cinesi ha dato nuova vita alla stand-up. Dopo l'ascesa di Xi Jinping nel 2013 la censura si è irrigidita e la satira politica è in gran parte scomparsa dalla televisione e dal web. Per questo i comici hanno puntato su umorismo dialettale e riferimenti culturali locali.
Il Dongbeihua, parlato soprattutto in Liaoning, Jilin e Heilongjiang, è emerso come lingua dominante della stand-up cinese. Il dialetto è foneticamente vicino al pechinese e al mandarino standard, così molti spettatori lo capiscono ma trovano alcune espressioni curiose: questo crea giochi di parole comici.
La comicità del Dongbei è circondata da stereotipi sul carattere diretto e litigioso della gente della regione. Negli anni 1990 Zhao Benshan da Tieling divenne famoso al Gala del Festival di Primavera con personaggi rurali. La storia locale — dalla colonizzazione giapponese (1932–1945) e dall'incidente di Mukden del 1931 — ha reso alcune rappresentazioni controverse.
Le riforme economiche dalla metà degli anni 1990 causarono grandi licenziamenti. Dal 2017, con il successo di "Wild Wolf Disco" del rapper Gem, nacque una rinascita culturale chiamata Dongbei Renaissance, mentre lo spopolamento aumentò da less than half a million nel 2000 a more than two million dieci anni dopo.
Parole difficili
- diffusione — aumento della presenza o dell'uso di qualcosa
- censura — controllo che limita ciò che si può dire o mostrare
- satira — umorismo che critica persone o istituzionisatira politica
- dialettale — relativo al linguaggio di una regione
- foneticamente — in modo relativo al suono delle parole
- stereotipo — idea semplificata e fissa su un gruppostereotipi
- riforma — cambiamento ufficiale nelle leggi o politicheriforme economiche
- licenziamento — atto di mandare via dal lavoro una personalicenziamenti
- spopolamento — riduzione della popolazione in una zona
Suggerimento: passa il mouse o tocca le parole evidenziate nell’articolo per vedere definizioni rapide mentre leggi o ascolti.
Domande di discussione
- Pensi che l'uso del dialetto nella comicità aiuti a raggiungere più persone? Perché?
- Come potrebbe influire lo spopolamento sulla cultura locale e sugli artisti della regione?
- Secondo te, quali limiti può creare la censura per l'umorismo politico?
Articoli correlati
L'IA può apprendere valori culturali osservando le persone
Uno studio della University of Washington ha testato se l'intelligenza artificiale può imparare valori culturali osservando il comportamento umano. Agenti addestrati su dati di due gruppi hanno mostrato differenze nel comportamento altruistico.
Dubbi sull'identità di uno Sheikh a Hong Kong
Un visitatore presentato come Sheikh Ali Rashed Ali Saeed Al Maktoum avrebbe promesso un investimento di USD 500 million a Hong Kong. Media e autorità hanno sollevato dubbi sull'identità e sui legami dell'ufficio, mentre il governo non ha chiarito.
Calcio, identità e politica: da Marías al Tractor in Iran
Il calcio connette memoria, identità ed emozioni. Scrittori come Javier Marías riflettono sul suo valore culturale, mentre la vittoria del Tractor S.C. in Iran è diventata un simbolo di resistenza della popolazione turca del paese.