Il Dongbeihua e la stand-up cineseCEFR A1
4 mar 2025
Adattato da Oiwan Lam, Global Voices • CC BY 3.0
Foto di nguyen quan, Unsplash
Livello A1 – PrincipianteCEFR A1
1 min
54 parole
- I social media sono molto diffusi.
- Questo aiuta la stand-up a crescere.
- Dopo il 2013 la censura è più forte.
- I comici cercano nuovi argomenti locali.
- È nato il Dongbeihua come lingua comica.
- Molte persone capiscono il dialetto.
- Il contrasto dà spazio ai giochi di parole.
- Il dialetto è diventato popolare in Cina.
Parole difficili
- diffuso — presente tra molte persone o in molti postidiffusi
- stand-up — spettacolo comico con una sola persona sul palco
- censura — controllo su quello che si può dire o mostrare
- argomento — idea o tema di cui si parlaargomenti
- dialetto — variante locale della lingua parlata
- gioco di parole — battuta che usa parole con doppio significatogiochi di parole
Suggerimento: passa il mouse o tocca le parole evidenziate nell’articolo per vedere definizioni rapide mentre leggi o ascolti.
Domande di discussione
- Usi i social media?
- Ti piacciono i comici che parlano in dialetto?
- Conosci un dialetto locale?