LingVo.club
المستوى
ميلس بيوروق وخزفها بين الأسطورة والذاكرة — المستوى B1 — a large sculpture in the middle of a city

ميلس بيوروق وخزفها بين الأسطورة والذاكرةCEFR B1

٨ يناير ٢٠٢٦

مقتبس من Omid Memarian, Global Voices CC BY 3.0

صورة من Rodrigo Castro, Unsplash

المستوى B1 – متوسط
3 دقيقة
123 كلمة

بدأت الفنانة التركية ميلس بيوروق عام 2025 بعرضين جذبا اهتماما دوليا: «أربع طيور ونفس واحدة» في الإمارات و«لأن بعض الأشياء لا تزال جميلة» في معرض Contemporary Istanbul مع جناح لصالة ليلى هيلر. نالت أعمالها إشادة لاستخدامها الشعري للبورسلين ولترجمة الأسطورة والذاكرة إلى منحوتة.

ولدت بيوروق في غولجوك عام 1984 وبدأت دراسة الخزف في جامعة سيلجوق في قونية عام 2003. اختارت البورسلين كمادة رئيسية لدرجة دقته وشفافيته، ويرتبط عملها بين التقنية الرفيعة والمعنى الرمزي.

تستمد سلسلة «أربع طيور ونفس واحدة» مادتها من قصة في مثنوي الرومي حيث تمثل الطيور حالات داخلية. عملية عملها شاقة لأن البورسلين قد يتشقق أو ينكسر أثناء الحرق، وقد تعلمت إدارة هذه المخاطر بمرور السنوات وتقضي وقتا في جينغدزهن. أعمالها دخلت مجموعات مهمة وتخطط لتوسيع ألوان البورسلين وحضورها الدولي.

كلمات صعبة

  • بورسليننوع من الخزف الأبيض الناعم والمتين
    البورسلين
  • منحوتةعمل فني ثلاثي الأبعاد مصنوع من مادة صلبة
  • دقةوجود تفاصيل دقيقة وخالية من الخطأ
    دقته
  • شفافيةالقدرة على مرور الضوء عبر المادة
    شفافيته
  • رمزييعني أنه يمثل فكرة أو معنى آخر
  • حرقعملية تسخين المواد بدرجة حرارة عالية
    الحرق

تلميح: مرّر المؤشر أو ركّز أو اضغط على الكلمات المظلَّلة داخل القصة لرؤية تعريفات سريعة أثناء القراءة أو الاستماع.

أسئلة للمناقشة

  • هل تعتقد أن البورسلين مادة مناسبة لترجمة الأسطورة والذاكرة؟ لماذا؟
  • كيف يؤثر احتمال كسر العمل أثناء الحرق على طريقة صنع الفنانة أو على قيمة العمل؟
  • كيف يمكن أن يساعد الاهتمام الدولي بفنانة مثل ميلس بيوروق في تطوير مسيرتها الفنية؟

قصص ذات صلة