LingVo.club

مستويات القراءة بالعربية A1–B2 وإطار CEFR

يمكن قراءة (والاستماع إلى) كل قصة عربية على LingVo.club بأربع درجات من الصعوبة (A1 وA2 وB1 وB2). تستند هذه المستويات بشكل مرن إلى مقياس CEFR، وتهدف إلى مساعدة متعلمي العربية والمعلّمين على اختيار النسخة المناسبة من النص لتدريبات القراءة والاستماع.

المستوى A1 – مبتدئ

الفئة المستهدفة (CEFR A1 – مبتدئ): متعلمو العربية المبتدئون تمامًا أو العائدون بعد انقطاع، الذين يمكنهم فهم جمل عربية بسيطة جدًا، وكلمات مألوفة، وتعبيرات يومية عندما يكون الكلام بطيئًا وواضحًا. في هذا المستوى يعتمد المتعلمون غالبًا على الكلمات المفتاحية، والصور، والصوت، والسياق، وقد يحتاجون إلى دعم عندما يتحدّثون أو يكتبون بالعربية عن أنفسهم وحياتهم اليومية.

الهدف: مساعدتك على التقاط الحقائق الأساسية في القصة العربية بسرعة دون أن تتوقّف عند كل كلمة. النصوص قصيرة، وتعتمد على مفردات عربية عالية التكرار، وتراكيب نحوية شائعة جدًا، مع الكثير من التكرار، بحيث يمكنك متابعة القصة (والصوت) حتى مع حصيلة محدودة من مفردات العربية.

المستوى A2 – أساسي / ما قبل المتوسط

الفئة المستهدفة (CEFR A2 – أساسي / ما قبل المتوسط): متعلمو العربية الذين تجاوزوا مرحلة البداية ويمكنهم فهم نصوص وحوارات بسيطة عن الحياة اليومية (العائلة، العمل، الدراسة، السفر، الهوايات). في هذا المستوى تستطيع غالبًا التقاط الفكرة الرئيسة دون صعوبة كبيرة، لكنك ما زلت تحتاج إلى مساعدة مع المفردات الأقل شيوعًا والجمل الأطول.

الهدف: تثبيت الأساس وتمهيد الطريق للمستوى المتوسط. النصوص في A2 ما زالت واضحة وقصيرة نسبيًا، لكنها تتضمّن مزيدًا من العبارات المفيدة، وتراكيب أكثر تنوّعًا، وروابط شائعة بين الجمل، بحيث يمكنك متابعة قصة إخبارية بسيطة بالعربية دون الحاجة المستمرة إلى الترجمة.

المستوى B1 – متوسط

الفئة المستهدفة (CEFR B1 – متوسط): متعلمو العربية في المستوى المتوسط الذين يمكنهم فهم النقاط الرئيسة في الكلام الواضح بالعربية الفصحى وفي النصوص حول موضوعات مألوفة (الدراسة، العمل، الأخبار الجارية). في هذا المستوى يمكنك عادةً متابعة خط سير الأخبار والقصص بالعربية، لكن قد تفوتك بعض التفاصيل الدقيقة أو اللغة الأكثر تجريدًا أحيانًا.

الهدف: تقديم سرد واضح مع سياق أساسي مع الحفاظ على مستوى صعوبة يمكن التعامل معه. النصوص قريبة من أسلوب الأخبار العربية الحقيقية لكنها مبسّطة قليلًا: ستقابل كلمات أقل شيوعًا، وجملًا أطول، وعددًا أكبر من الروابط اللغوية التي تصل بين الأفكار، مع صوت عربي يسهل متابعته.

المستوى B2 – متوسط عالٍ

الفئة المستهدفة (CEFR B2 – متوسط عالٍ): متعلمو العربية في المستوى فوق المتوسط الذين يمكنهم قراءة نصوص عربية أطول وأكثر تعقيدًا حول طيف واسع من الموضوعات، ومتابعة الحجج والآراء والفروق الدقيقة في المعنى. في هذا المستوى قد تكون بصدد استخدام العربية في الدراسة الجامعية أو العمل أو التواصل المهني، وتريد أن تعبّر بالعربية بصورة طبيعية ودقيقة قدر الإمكان.

الهدف: منحك صورة أوسع مع مزيد من التفاصيل والظلال المعنوية بالعربية. النصوص تحتفظ بمعظم ما تجده في وسائل الإعلام العربية الأصيلة، مع ثراء أكبر في المفردات وتراكيب نحوية أكثر تعقيدًا وتدفّق طبيعي للقراءة يشبه المقالات الحقيقية، وهو ما يجعلها مناسبة جدًّا لتمارين القراءة والاستماع المتقدّمة قبل مستوى المتحدث الأصلي.

كيف يمكن لمتعلمي العربية استخدام المستويات في القراءة والاستماع

  • ابدأ بالمستوى A1 أو A2 لتلتقط الفكرة الرئيسة بسرعة، ثم انتقل إلى B1، وبعده إلى B2 عندما تشعر بأن قراءة العربية والاستماع إليها أصبحت أسهل.
  • استخدم A1–A2 عندما تكون متعبًا أو ليس لديك وقت طويل، واستخدم B1–B2 عندما تريد تحدّيًا أعمق في القراءة / الاستماع بالعربية.
  • قارن القصة العربية نفسها في مستويات مختلفة (مثل A2 وB1 أو B1 وB2)، لتلاحظ المفردات الجديدة والتراكيب النحوية وأدوات الربط، وكيف تُستخدم في الصوت.
  • إذا شعرت أن مستوى ما صعب للغاية (وتتوقّف تقريبًا بعد كل جملتين)، فانتقل إلى مستوى أقل وركّز على سلاسة القراءة والفهم العام أولًا.

كيف يمكن لمعلّمي العربية استخدام المستويات في الصف

  • استخدم A1 مع المبتدئين وA2 مع المجموعات الأضعف لتقديم الموضوع والتأكّد من الفهم العام للنص / الصوت بالعربية.
  • استخدم B1 كنص القراءة الرئيسي لصفوف المستوى المتوسط، مع أسئلة فهم أو مهام (مثل: صح / خطأ، أسئلة من؟ ماذا؟ أين؟ متى؟ ولماذا؟).
  • استخدم B2 مع المجموعات الأقوى، كواجب توسّع منزلي، أو تدريب امتحان، أو قاعدة لأنشطة التلخيص والمناقشة بالعربية.
  • امزج بين المستويات داخل الصف نفسه: يعمل الطلاب الأضعف على A1–A2، والأقوى على B1–B2، ثم يشاركون جميعًا النقاط الرئيسة مع بعضهم البعض.
استعراض القصص العربية حسب المستوى