В Бангладеш создали цифровой архив коренных языковCEFR B1
24 авг. 2025 г.
Адаптировано по материалам Nurunnaby Chowdhury, Global Voices • CC BY 3.0
Фото: litoon dev, Unsplash
В ответ на риск исчезновения коренных языков подразделение ICTD при Министерстве почты, телекоммуникаций и информационных технологий запустило проект EBLICT; реализацию обеспечивает Bangladesh Computer Council. В июле 2025 года инициативу оформили как сайт Multilingual Cloud на портале bangla.gov.bd.
Платформа собирает как письменные, так и неписьменные формы языков. По сообщению консультанта проекта Мамуна Ор Рашида, на платформе есть тысячи тем, десятки тысяч предложений, транскрибированных в IPA, а также многие часы аудиозаписей от двоих сотен носителей языка.
На сайте доступны коллекции слов, фраз и транскрипции для документирования произношения. Проект также разрабатывает шрифты, клавиатуры, грамматические инструменты и словари, а портал показывает карту языковых территорий, количество записанных предложений и отдельный раздел словаря для каждого языка.
Одним из языков на сайте является Khasi, для которого собраны рассказы, песни и воспоминания о деревенской жизни.
Сложные слова
- подразделение — часть большой организации или учреждения
- запустить — начать работу новой программы или проектазапустило
- транскрибировать — перевести речь в письменные знакитранскрибированных
- носитель — человек, для которого язык роднойносителей
- коллекция — собрание похожих материалов или предметовколлекции
- портал — веб-сайт с большим набором информациипортале
Подсказка: наведите, сфокусируйтесь или нажмите на выделенные слова, чтобы увидеть краткие определения прямо во время чтения или прослушивания.
Вопросы для обсуждения
- Почему важно сохранять коренные языки и их устные формы?
- Какие ресурсы сайта (например, аудиозаписи или транскрипции) наиболее полезны для изучения произношения?
- Какие трудности может решить создание шрифтов и клавиатур для языков?
Похожие статьи
Новые AI‑инструменты для борьбы с туберкулёзом
На конференции Union World Conference on Lung Health в Копенгагене (18–21 ноября) показали четыре AI‑инструмента для диагностики и мониторинга туберкулёза. Некоторые результаты многообещающие, но требуется дополнительная проверка и внедрение.