В Бангладеш создали цифровой архив коренных языковCEFR B1
24 авг. 2025 г.
Адаптировано по материалам Nurunnaby Chowdhury, Global Voices • CC BY 3.0
Фото: litoon dev, Unsplash
В ответ на риск исчезновения коренных языков подразделение ICTD при Министерстве почты, телекоммуникаций и информационных технологий запустило проект EBLICT; реализацию обеспечивает Bangladesh Computer Council. В июле 2025 года инициативу оформили как сайт Multilingual Cloud на портале bangla.gov.bd.
Платформа собирает как письменные, так и неписьменные формы языков. По сообщению консультанта проекта Мамуна Ор Рашида, на платформе есть тысячи тем, десятки тысяч предложений, транскрибированных в IPA, а также многие часы аудиозаписей от двоих сотен носителей языка.
На сайте доступны коллекции слов, фраз и транскрипции для документирования произношения. Проект также разрабатывает шрифты, клавиатуры, грамматические инструменты и словари, а портал показывает карту языковых территорий, количество записанных предложений и отдельный раздел словаря для каждого языка.
Одним из языков на сайте является Khasi, для которого собраны рассказы, песни и воспоминания о деревенской жизни.
Сложные слова
- подразделение — часть большой организации или учреждения
- запустить — начать работу новой программы или проектазапустило
- транскрибировать — перевести речь в письменные знакитранскрибированных
- носитель — человек, для которого язык роднойносителей
- коллекция — собрание похожих материалов или предметовколлекции
- портал — веб-сайт с большим набором информациипортале
Подсказка: наведите, сфокусируйтесь или нажмите на выделенные слова, чтобы увидеть краткие определения прямо во время чтения или прослушивания.
Вопросы для обсуждения
- Почему важно сохранять коренные языки и их устные формы?
- Какие ресурсы сайта (например, аудиозаписи или транскрипции) наиболее полезны для изучения произношения?
- Какие трудности может решить создание шрифтов и клавиатур для языков?
Похожие статьи
Африканская мода выходит на мировой уровень
Африканские дизайнеры получают международное признание и одевают мировых знаменитостей. Медиа и недели моды помогают брендам расти, а платформа Africa Fashion Tour рассказывает истории ремесла, бизнеса и устойчивых практик на континенте.
Первая чёрная женщина в Бразильской академии литературы
10 июля Академия бразильской литературы (ABL) избрала Ану Марию Гонсалвес, 55 лет, первой чёрной женщиной в своей 128‑летней истории. Гонсалвес известна романом Um defeito de cor и заявила о намерении усиливать представительство и защищать книги.