- Ricercatori hanno creato un test rapido in 10 minuti.
- Il test non richiede un prelievo di sangue esterno.
- Sono biosensori indossabili per anticorpi umani.
- Rilevano anticorpi per SARS-CoV-2 e H1N1 influenza.
- Usano antigeni legati a nanotubi di carbonio.
- I nanotubi sono circa 100,000 volte più piccoli.
- La proprietà elettrica cambia se un anticorpo si lega.
- I sensori sono grandi 2.6 millimetri quadrati esatti.
- Possono aiutare il monitoraggio delle vaccinazioni continuato.
Parole difficili
- test — Un metodo per controllare qualcosa.
- anticorpi — Proteine che combattono le infezioni.
- biosensori — Strumenti che rilevano sostanze.
- veloce — Quando qualcosa è rapido.
- sangue — Liquido rosso nel corpo umano.
Suggerimento: passa il mouse o tocca le parole evidenziate nell’articolo per vedere definizioni rapide mentre leggi o ascolti.
Domande di discussione
- Pensi che sia importante fare questo test?
- Hai mai fatto un test per anticorpi?
- Come ti senti riguardo ai test veloci?
Articoli correlati
Un dispositivo non invasivo per misurare la viscosità del sangue
Ricercatori della University of Missouri hanno sviluppato una tecnologia non invasiva che monitora in tempo reale la viscosità del sangue. Il metodo usa onde ultrasoniche e software e potrebbe portare a dispositivi portatili a basso costo.
Trapianto cellulare aiuta il cuore dopo una lesione del midollo spinale
Ricercatori hanno trapiantato cellule nervose immature in un modello di ratto con lesione del midollo spinale. Dopo il trapianto è migliorato il controllo nervoso della circolazione: la pressione a riposo è più stabile e la frequenza cardiaca è diminuita.
Caldo in gravidanza e perdita di feti maschi in Africa subsahariana
Uno studio su quasi tre milioni di nascite in 33 paesi dell'Africa subsahariana trova che temperature oltre 20 °C nel primo trimestre sono associate a una maggiore perdita biologica della gravidanza, soprattutto per i feti maschi.
Archivio digitale per salvare le lingue del Bangladesh
Un progetto del governo del Bangladesh ha creato il sito Multilingual Cloud per documentare 42 lingue indigene. Il portale pubblica parole, frasi, trascrizioni in IPA e registrazioni audio per conservare le lingue in pericolo.