Серповидноклеточная анемия — тяжёлое наследственное заболевание крови, которое особенно сильно бьёт по детям в Африке. Всемирная организация здравоохранения оценивает число новорождённых с этой болезнью примерно в 515,000 в год, и около 80 процентов случаев приходится на Субсахарскую Африку, где болезнь является одной из ведущих причин детской смертности.
9 февраля Министерство здравоохранения Уганды ввело политику обязательного скрининга на серповидноклеточную анемию для всех новорождённых в медицинских учреждениях при рождении, бесплатно. В Уганде, по официальным оценкам, ежегодно рождаются около 20,000 детей с этим заболеванием, и до 80 процентов из них умирают до пятилетнего возраста, в основном из‑за поздней диагностики и отсутствия своевременного лечения.
В то же время регуляторы в богатых странах одобрили генотерапии, направленные на излечение болезни. В декабре 2023 года FDA одобрило Casgevy (exagamglogene autotemcel) для пациентов 12 лет и старше, назвав препарат «вехой» в терапии. Британское MHRA сделало своё одобрение ранее, а в январе терапию разрешили в Национальной службе здравоохранения Англии. FDA также одобрило Lyfgenia компании Bluebird Bio с предупреждением о риске развития рака. Casgevy использует редактирование генов CRISPR: в лаборатории изменяют кроветворные стволовые клетки пациента, чтобы те производили здоровый гемоглобин; после химиотерапии изменённые клетки вводят обратно, и в клинических испытаниях это резко снизило число тяжёлых болевых эпизодов.
Однако стоимость остаётся серьёзным барьером. В США Casgevy оценивается примерно в US$2.2 million. В Нигерии, где ежегодно, по оценкам, рождается около 150,000 детей с серповидноклеточной анемией, активисты называют такие цены символическими. Традиционные методы, включая трансплантацию костного мозга, также дороги: в Нигерии есть три центра трансплантации, и их стоимость варьирует от US$50,000 до более чем US$200,000. Низкая степень совпадения доноров и вопросы доверия ограничивают доступ, и многие ищут лечение за границей.
Африканские исследователи и активисты призывают инвестировать в профилактику, скрининг и развитие местных возможностей, включая производство вирусных векторов и компонентов генотерапии локально. Как отметила Лоис Байигга, локальное производство могло бы значительно снизить цены. Другие выступают за обучение, передачу технологий и государственную поддержку, чтобы лечение стало реальным и справедливым для стран с низким и средним доходом.
Сложные слова
- серповидноклеточная анемия — тяжёлое наследственное заболевание крови с аномальным гемоглобиномсерповидноклеточную анемию
- скрининг — медицинское обследование для раннего выявления болезнискрининга
- генотерапия — лечение, изменяющее гены для борьбы с болезньюгенотерапии
- редактирование — изменение последовательности ДНК в генах
- кроветворная стволовая клетка — клетка, дающая начало клеткам кровикроветворные стволовые клетки
- вирусный вектор — вирус, используемый для доставки генов в клеткивирусных векторов
- трансплантация костного мозга — пересадка костного мозга от донора пациентутрансплантации
Подсказка: наведите, сфокусируйтесь или нажмите на выделенные слова, чтобы увидеть краткие определения прямо во время чтения или прослушивания.
Вопросы для обсуждения
- Какие преимущества и проблемы может дать обязательный скрининг новорождённых в странах с низкими ресурсами?
- Как местное производство вирусных векторов и компонентов генотерапии может повлиять на цены и доступность лечения?
- Кроме стоимости, какие другие препятствия мешают пациентам в Африке получить лечение, упомянутые в тексте?
- Какие государственные меры, по вашему мнению, были бы наиболее эффективны для того, чтобы сделать лечение более справедливым?
Похожие статьи
Повышение минимального возраста снижает употребление алкоголя подростками
Исследование изменений испанских законов показывает: повышение минимального возраста покупки алкоголя связано со снижением употребления подростков, улучшением успеваемости и психического здоровья в регионах с более строгими правилами.
Снижение воспаления помогает при депрессии
Систематический обзор и метаанализ показали: у людей с депрессией и повышенным воспалением противовоспалительная терапия уменьшила симптомы и анхедонию. Авторы отмечают отсутствие роста серьёзных побочных эффектов, но лекарства не одобрены для этой цели.
Неравенство и пандемии: почему одна угроза усиливает другую
Мэтью М. Кэванах говорит, что наука быстрее борется с вирусами, но растущее неравенство делает общества уязвимыми. Он предлагает изменения в финансах, технологиях и социальной политике, чтобы разорвать цикл неравенство—пандемия.
Жара и влажность во время беременности вредят росту детей
Исследование в Южной Азии показало, что сочетание высокой температуры и влажности во время беременности оказывает гораздо более сильный вред на рост детей, чем только высокая температура. Авторы использовали метрику WBGT и погодные данные для анализа.