LingVo.club
Level
Ketidaksetaraan di Dewan Editorial Kedokteran Tropis — Level B2 — boy in blue collared shirt with white face mask

Ketidaksetaraan di Dewan Editorial Kedokteran TropisCEFR B2

31 Jul 2025

Level B2 – Menengah-atas
6 mnt
324 kata

Analisis baru menunjukkan keputusan tentang apa yang diteliti, diterbitkan, dan didanai dalam kedokteran tropis masih banyak ditentukan oleh negara-negara kaya. Peneliti meninjau 24 jurnal dan lebih dari 2.000 anggota dewan editorial dengan data publik antara Oktober 2024 hingga Desember 2024 untuk mengukur komposisi editorial dan dampaknya pada agenda penelitian.

Temuan utama mencakup ketidakseimbangan gender dan geografis: dua pertiga anggota dewan adalah pria, lebih dari setengah berasal dari negara berpenghasilan tinggi, dan kurang dari 3 persen berasal dari negara berpenghasilan rendah. Wilayah seperti Latin America (16 persen), Sub-Saharan Africa (11 persen), South Asia (10 persen) dan the Middle East and North Africa (3 persen) tampak kurang terwakili. Analisis menunjukkan pula pembelahan geopolitik: 40 persen anggota berasal dari negara-negara G7, dua pertiga dari negara-negara G20, sementara negara-negara BRICS mewakili kurang dari seperempat.

Penulis berargumen bahwa pola ini memengaruhi cara penelitian dinilai dan studi mana yang dianggap bernilai. Mereka mengaitkan ketidakseimbangan editorial dengan ketidakadilan pendanaan: pemberi dana global mengalokasikan 75 persen dari pendanaan langsung dan 70 persen dari pendanaan tidak langsung untuk penyakit tropis terabaikan kepada institut terkemuka di negara non-endemik. Akibatnya, infrastruktur di negara lebih kaya dapat dimodernkan sementara pola kolonial berlanjut melalui pengumpulan sampel, dan sekitar 85 persen populasi dunia yang tinggal di negara berpenghasilan rendah dan menengah sering dimarginalkan dalam penentuan agenda penelitian.

Para penulis dan beberapa ahli menyerukan langkah konkret untuk memperbaiki keadaan. Rekomendasi mereka meliputi:

  • Mengadopsi kebijakan wajib tentang keberagaman, kesetaraan, dan inklusi
  • Menciptakan pembimbingan dan pelatihan terarah untuk peneliti dari negara berpenghasilan rendah dan menengah
  • Menggunakan kebijakan bahasa inklusif dan perekrutan editorial yang transparan
  • Membangun kemitraan untuk menemukan talenta editorial lokal dan mendanai ilmuwan di tempat penyakit tropis terjadi

Beberapa ahli menggambarkan akar kolonial bidang ini dan menyebut editor sebagai penjaga pintu pengetahuan. Sebuah publikasi menyatakan bahwa studi ini membantu mengukur masalah yang selama ini hanya bersifat spekulatif, dan satu editor mengatakan jurnalnya telah mendorong partisipasi Dunia Selatan. Tulisan ini diproduksi oleh redaksi Global SciDev.Net.

Kata-kata sulit

  • kedokteran tropisbidang kedokteran yang fokus pada penyakit tropis
  • dewan editorialkelompok orang yang mengatur isi jurnal
  • ketidakseimbangankeadaan tidak seimbang antara kelompok atau daerah
  • pemberi danaorganisasi atau pihak yang memberi uang untuk penelitian
    pemberi dana global
  • pendanaanpenyediaan uang untuk proyek atau penelitian
    pendanaan langsung, pendanaan tidak langsung
  • ketidakadilanketidaksetaraan dalam pembagian sumber daya atau kesempatan
    ketidakadilan pendanaan
  • marginalkanmenempatkan seseorang atau kelompok tersisih dari keputusan
    dimarginalkan

Tips: arahkan kursor, fokus, atau ketuk kata yang disorot di dalam teks untuk melihat definisi singkat sambil membaca atau mendengarkan.

Pertanyaan diskusi

  • Dari rekomendasi yang disebutkan, langkah mana menurut Anda paling efektif untuk mengurangi ketidakseimbangan editorial? Jelaskan alasan singkat.
  • Bagaimana alokasi pendanaan ke institut di negara non-endemik dapat memengaruhi penelitian dan infrastruktur di negara berpenghasilan rendah?
  • Apa tantangan yang mungkin muncul ketika jurnal menerapkan kebijakan keberagaman, kesetaraan, dan inklusi secara wajib?

Artikel terkait