Primera mujer negra en la Academia Brasileña de LetrasCEFR B2
25 jul 2025
Adaptado de Fernanda Canofre, Global Voices • CC BY 3.0
Foto de Osarugue Igbinoba, Unsplash
El 10 de julio Ana Maria Gonçalves, escritora de Minas Gerais, fue elegida como la primera mujer negra en los 128 años de la Academia Brasileña de Letras (ABL). Fundada en 1897, la ABL es una organización sin fines de lucro que afirma cultivar la lengua y la literatura nacionales; actualmente cuenta con 40 miembros activos y 20 asociados extranjeros. A pesar de que Brasil tiene más de la mitad de la población formada por mujeres y una mayoría que se identifica como afrodescendiente, los sillones de la Academia no han reflejado esa diversidad: solo 13 mujeres han sido elegidas en la historia de la institución.
Gonçalves reemplaza al gramático Evanildo Bechara, fallecido en mayo. En 2018 Conceição Evaristo presentó su candidatura y estuvo cerca, pero fue elegido en su lugar el cineasta Cacá Diegues. El presidente de la ABL, Merval Pereira, afirmó que el nombramiento ayuda a demostrar la aspiración de la Academia de aumentar la representación por género, raza y otros factores culturales. Gonçalves dijo que espera no ser la única mujer negra y que, además de la representatividad, es importante crear presencia; añadió que está aprendiendo cómo funciona la Academia y que le interesa trabajar institucionalmente por los libros en un país donde se están perdiendo lectores.
Gonçalves es novelista, guionista y dramaturga, y además enseña escritura creativa. Su obra más conocida, Um defeito de cor, se publicó por primera vez en 2006 y recibió reconocimiento importante: en mayo de 2025 un jurado invitado por Folha de S. Paulo la eligió como uno de los mejores libros brasileños del siglo XXI. La novela tuvo gran acogida popular y crítica:
- más de 150.000 ejemplares vendidos;
- alcanzó su 41.ª reimpresión;
- inspiró el tema del desfile de Portela en 2024.
La novela, de 951 páginas, requirió cinco años de investigación y escritura. Narra la vida de Kehinde, una niña del reino de Dahomey (rebautizado Benín en 1975) que fue capturada y traficada a Brasil como persona esclavizada. Se afirma que el personaje se basa en Luísa Mahin, figura con pocos registros históricos vinculada a levantamientos como la Revuelta de los Malês en Bahía en 1835 y posible madre del abolicionista Luiz Gama. Gonçalves ha definido su libro como "una historia verdadera novelada".
Palabras difíciles
- afrodescendiente — persona que tiene antepasados africanos
- representatividad — grado en que un grupo está presente
- reimpresión — nueva tirada de un libro publicado
- traficar — vender o transportar mercancías prohibidastraficada
- esclavizar — forzar a una persona a trabajo sin libertadesclavizada
- levantamiento — acción de rebelarse contra la autoridadlevantamientos
- acogida — recepción positiva por parte del público
Consejo: pasa el cursor, enfoca o toca las palabras resaltadas en el artículo para ver definiciones rápidas mientras lees o escuchas.
Preguntas de discusión
- ¿Qué efectos puede tener la elección de una mujer negra en instituciones culturales tradicionales como la ABL? Da razones.
- Gonçalves dice que le interesa trabajar institucionalmente por los libros en un país donde se están perdiendo lectores. ¿Qué medidas crees que podrían aumentar el número de lectores?
- La autora describe su libro como "una historia verdadera novelada". ¿Qué ventajas y riesgos tiene usar hechos históricos para crear una novela?
Artículos relacionados
Knihobot: la empresa checa de libros usados
Una empresa checa, Knihobot, recoge y vende libros usados en línea y dice haber vendido tres millones este año. Su éxito viene de la comodidad digital, la sostenibilidad y procesos automatizados, aunque también ha recibido críticas laborales.