رقمنة لغات بنغلاديش الأصليةCEFR A2
٢٤ أغسطس ٢٠٢٥
مقتبس من Nurunnaby Chowdhury, Global Voices • CC BY 3.0
صورة من litoon dev, Unsplash
المستوى A2 – أساسي / ما قبل المتوسطCEFR A2
2 دقيقة
80 كلمة
تواجه العديد من اللغات في بنغلاديش خطر الاندثار، فأُطلق مشروع لرقمنة هذه اللغات تحت اسم EBLICT. ينفّذ المشروع Bangladesh Computer Council وتديره إدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات (ICTD).
في يوليو 2025 نُشر موقع Multilingual Cloud على بوابة bangla.gov.bd. يجمع الموقع 42 لغة أصلية ويعرض مجموعات كلمات وعبارات، كما يحوّل النطق إلى الأبجدية الصوتية (IPA) ويحتفظ بتسجيلات صوتية من متحدثين.
يشمل المحتوى أمثلة للغة Khasi، ويهدف المشروع إلى بناء لوحات مفاتيح وقواميس وأدوات قواعد وإتاحة بيانات اللغة عبر الإنترنت لمساعدة الباحثين والمجتمعات.
كلمات صعبة
- اندثار — اختفاء اللغة وفقدان الناس قدرتهم على استخدامهاالاندثار
- رقمنة — تحويل معلومات أو مواد إلى صيغة رقمية
- الأبجدية الصوتية — نظام لكتابة أصوات الكلام بدلالة رموز
- تسجيل — صوت محفوظ من كلام أو حديثتسجيلات
- قاموس — كتب أو قواعد تحتوي على كلمات ومعانيقواميس
- لوحة مفاتيح — جهاز لكتابة الحروف على الحاسوبلوحات مفاتيح
- إتاحة — جعل شيء متاحا للناس عبر الإنترنت
تلميح: مرّر المؤشر أو ركّز أو اضغط على الكلمات المظلَّلة داخل القصة لرؤية تعريفات سريعة أثناء القراءة أو الاستماع.
أسئلة للمناقشة
- هل تعتقد أن تسجيلات المتحدثين مهمة لحفظ اللغة؟ لماذا؟
- هل تعرف لغة محلية في بلدك تحتاج إلى رقمنة؟ ماذا يمكن أن نفعل لمساعدتها؟