“雄鹰已经着陆”成特立尼达月末流行语CEFR B2
2023年11月29日
改编自 Janine Mendes-Franco, Global Voices • CC BY 3.0
照片: Chris Boland, Unsplash
等级 B2 – 中高级CEFR B2
4 分钟
236 字
1969年阿波罗登月时的那句“休斯顿,宁静号基地在此。雄鹰已经着陆。”已经成为文化短语,后来还被用作1976年英国电影The Eagle Has Landed的片名。近来,这句话在特立尼达和多巴哥被改作月末的社交迷因,图像显示一只鹰即将降落在若干银行标志上,相关图片在X上广泛传播。
这些图的流行与人们在月末检查在线银行账户的习惯有关,尤其在圣诞节临近时,工人更关心雇主何时发工资。电子转账通常通过自动清算所(ACH)网络进行,但不同银行处理速度不同,到账可能是同一天也可能是第二天。一名前银行职员对Global Voices表示,本地有一家银行在工资发放上常常较慢,因此其客户通常最后才收到工资,也最晚参与办公室间的“雄鹰已着陆”通知习俗。
网民对这些图做了多种改编:工资迟到时会说“雄鹰还在树上”;工资很少时,用本地对美洲秃鹫的称呼来形容,甚至用picoplat来指非常少的金额。评论总体积极,有人写道“在做上帝的工作”、“你太真实了”和“国民勋章要来了”。现在,月末的办公室交流因此显得更个性化和有创意。
难词
- 社交迷因 — 社交媒体上流行的图片或梗
- 自动清算所(ACH)网络 — 处理电子转账的银行系统
- 工资发放 — 公司把报酬支付给员工发工资
- 广泛传播 — 被很多人看到和分享
- 改编 — 把原作做出不同的版本
- 习俗 — 长期流传的社会惯例或做法
- 美洲秃鹫 — 美洲地区的一种大型食腐鸟
提示:在文章中将鼠标悬停、聚焦或轻触高亮词语,即可在阅读或听音频时快速查看简要释义。
讨论问题
- 你觉得把电影台词改成办公室月末的笑梗,会怎样影响同事之间的氛围?请说明理由。
- 文章提到不同银行到账速度不同。作为员工或管理者,你会采取什么措施来减少因工资到账延迟带来的问题?
- 这些社交迷因在节假日前更受欢迎。你见过类似的网络梗吗?它们如何反映人们的情绪或现实问题?