Группа исследователей Нью-Йоркского университета пришла к выводу, что грамматические вычисления у билингвов выполняет одна и та же нейронная система, а не две отдельные системы для каждого языка. Статья опубликована в JNeurosci; руководитель исследования — Эсти Бланко-Эллорриета, первая авторка — Сюаньи Джессика Чен.
Для записи мозговой активности команда использовала магнитоэнцефалографию (MEG) с миллисекундной точностью. В эксперименте носители испанского и английского преобразовывали услышанные слова в нужную грамматическую форму: например, при слове в единственном числе «boat» или «barco» нужно было сказать форму во множественном числе. Кроме того, исследователи проверяли реакции на когнаты и на искусственные псевдослова, такие как «paple».
Результаты показали сходные паттерны активности при обработке английских и испанских форм, а также при работе с псевдословами. Это указывает на повторное использование одних и тех же грамматических операций для известных и новых языковых единиц. Авторы делают вывод, что грамматика у билингвов скорее представляет собой универсальный шаблон или переиспользуемую операцию, чем набор отдельных правил для каждого языка.
Бланко-Эллорриета отметила, что эти нейронные данные помогают понять, как люди общаются и учат новые языки; исследование получило поддержку Национального научного фонда и Национальных институтов здравоохранения. Источник: NYU.
Сложные слова
- билингв — человек, который использует два языка в жизнибилингвов
- вычисление — операция для получения результата или значениявычисления
- магнитоэнцефалография — метод записи электрической активности мозгамагнитоэнцефалографию
- когнат — слово в двух языках с общей формойкогнаты
- псевдослово — не настоящее слово, похожее на словопсевдослова
- переиспользуемый — который можно применять снова и сновапереиспользуемую
Подсказка: наведите, сфокусируйтесь или нажмите на выделенные слова, чтобы увидеть краткие определения прямо во время чтения или прослушивания.
Вопросы для обсуждения
- Как, по вашему мнению, вывод о единой нейронной системе может изменить подход к обучению второму языку?
- Какие преимущества и ограничения даёт использование псевдослов в исследованиях языка?
- Почему важно иметь миллисекундную точность при записи мозговой активности в таких экспериментах?
Похожие статьи
Исследование мозга объясняет длительный ПТСР у спасателей WTC
Анализ снимков мозга участников реагирования на месте Всемирного торгового центра показал структурные изменения у людей с ПТСР. Около 23% участников развили ПТСР, и почти через 25 лет многие всё ещё испытывают симптомы.
Керала объявила Bacillus subtilis государственным микробом
Керала стала первой в Индии, кто официально признал Bacillus subtilis «государственным микроорганизмом». Решение подчёркивает пользу этой бактерии для здоровья, сельского хозяйства, охраны природы и адаптации к изменению климата.