LingVo.club
📖+40 XP
🎧+25 XP
+45 XP
Tweetaligen gebruiken één hersensysteem voor grammatica (Niveau B2) — text

Tweetaligen gebruiken één hersensysteem voor grammaticaCEFR B2

23 jun 2026

Gebaseerd op James Devitt-NYU, Futurity CC BY 4.0

Foto door Joshua Hoehne, Unsplash

Niveau B2 – Hoger-midden
3 min
169 woorden

Onderzoekers van New York University onderzochten hoe Spaans-Engelse tweetaligen grammatica verwerken en publiceerden hun bevindingen in JNeurosci. Het onderzoek, geleid door Esti Blanco-Elorrieta met Xuanyi Jessica Chen als eerste auteur, gebruikte magnetoencefalografie (MEG) om hersenactiviteit met milliseconde-nauwkeurigheid te registreren terwijl deelnemers grammaticale vormen produceerden.

De deelnemers kregen enkelvoudige woorden te horen, zoals “boat” of “barco”, en moesten het meervoud vormen. Het team onderzocht ook cognaten en pseudowoorden (bijv. “paple”). Het gebruik van pseudowoorden maakte duidelijk of het brein dezelfde grammaticale processen op onbekende items toepast als op bekende woorden.

De analyse liet zien dat hetzelfde neurale systeem grammatica ondersteunde in zowel het Engels als het Spaans, en dat dit systeem ook voor pseudowoorden actief was. De onderzoekers interpreteren dit als bewijs dat grammatica bij tweetaligen functioneert als een herbruikbare berekening of universeel sjabloon, niet als aparte taalspecifieke regelboeken. Blanco-Elorrieta wees erop dat de resultaten inzicht geven in communicatie en taalverwerving. De studie kreeg steun van de National Science Foundation en de National Institutes of Health.

Moeilijke woorden

  • magnetoencefalografietechniek om hersenactiviteit met magneten te meten
    MEG
  • tweetaligeiemand die twee talen vloeiend kan gebruiken
    tweetaligen
  • pseudowoordniet-bestaand woord dat lijkt op echte woorden
    pseudowoorden
  • cognaatwoord in twee talen met vergelijkbare vorm
    cognaten
  • neuraalmet betrekking tot de werking van de hersenen
    neurale
  • herbruikbaarzo gemaakt dat het meerdere keren gebruikt kan worden
    herbruikbare
  • registrerengegevens vastleggen of meten voor later gebruik
  • interpreterenop een bepaalde manier uitleggen of verklaren

Tip: beweeg de muisaanwijzer over gemarkeerde woorden in het artikel, of tik erop om snelle definities te zien terwijl je leest of luistert.

Discussievragen

  • Welke gevolgen kunnen deze resultaten hebben voor taalonderwijs of het leren van een tweede taal? Geef concrete voorbeelden.
  • Denk je dat hetzelfde idee van een herbruikbare grammaticale berekening ook geldt voor mensen die meer dan twee talen spreken? Waarom wel of niet?
  • Op welke manieren kan het gebruik van pseudowoorden het onderzoek naar taalverwerving verbeteren of juist beperken?

Gerelateerde artikelen