Burgerarchivarissen bewaren mondelinge tradities in Zuid-AziëCEFR B2
21 nov 2025
Gebaseerd op Amrit Sufi, Global Voices • CC BY 3.0
Foto door Mitchell Luo, Unsplash
Burgerarchivarissen in Zuid-Azië documenteren mondelinge tradities om kennis te bewaren die door modernisering en culturele gelijkvorming dreigt te verdwijnen. Het project "Enhancing Indic oral culture on Wikimedia projects" ondersteunt moedertaalsprekers bij het opnemen, uploaden en transcriberen van materiaal voor Wikimedia Commons, Wikisource en Wikipedia. Samenwerkend met 14 taalgemeenschappen produceerden zij tot nu toe 227 opnamen van lokaal erfgoed.
De opnamen bestaan vooral uit volksliederen, mondelinge geschiedenissen, raadsels en traditionele geneeskundige kennis. In Tulu-gemeenschappen werden O Bele pardhana-landbouwliederen, lokaal kabithe genoemd, tijdens planten en oogsten gezongen; één persoon zong en anderen namen het refrein over. Archivaris Kavitha Ganesh stelde vast dat oudere mensen minder aan landbouw doen en de liederen daardoor minder goed herinneren; machines, baanverandering en de verschuiving van graanteelt naar arecapalm verzwakten de sociale context voor overdracht.
Andere voorbeelden tonen verschillende rollen van mondelinge cultuur: in Angika geven ongeveer 80 verzamelde volksliederen, vaak door Dalit-vrouwen gezongen, een ander beeld van goden, zoals het Shibguru-lied over Heer Shiva. Torwali-praktijken werden herbevestigd tijdens het Simam Festival 2011 en IBT maakte video's op Commons beschikbaar. In Eastern Tharu nam Sanjib Chaudhary een migratielied op over het oversteken van de Sursari/Saptari-rivier tussen Saptari en Morang; het ontbreken van de Kosi in dat lied leidt tot onderzoek naar lokale watergeschiedenis.
Door mondelinge cultuur met telefooncamera's vast te leggen en open te delen, nemen burgerarchivarissen zeggenschap over representatie. Dit verkleint het risico op onethische externe gegevensverzameling, helpt ondervertegenwoordigde kennis op reguliere platforms op te nemen en maakt materiaal toegankelijk voor sprekers en onderzoekers.
- Opgenomen materiaal: volksliederen, mondelinge geschiedenissen, raadsels, traditionele geneeskunde
Moeilijke woorden
- burgerarchivaris — burger die cultureel materiaal verzamelt en bewaartBurgerarchivarissen
- mondelinge traditie — verhalen en kennis die mondeling worden doorgegevenmondelinge tradities
- transcriberen — spraak of tekst omzetten naar geschreven vorm
- erfgoed — belangrijke tradities en voorwerpen uit het verleden
- overdracht — geven of doorgeven van kennis aan anderen
- modernisering — proces van verandering naar moderne manieren
- ondervertegenwoordigd — weinig aanwezig of zichtbaar in publieke bronnenondervertegenwoordigde
- zeggenschap — macht of controle over voorstelling en gebruik
Tip: beweeg de muisaanwijzer over gemarkeerde woorden in het artikel, of tik erop om snelle definities te zien terwijl je leest of luistert.
Discussievragen
- Welke voordelen en mogelijke nadelen ziet u bij het open delen van mondelinge cultuur met telefooncamera's? Geef redenen.
- Op welke manieren kan modernisering de overdracht van mondelinge tradities beïnvloeden in uw omgeving of een plaats die u kent?
- Hoe kunnen projecten zoals deze lokale gemeenschappen betrekken zodat zij zeggenschap houden over representatie van hun erfgoed?
Gerelateerde artikelen
Nieuw satellietwaarschuwingssysteem SEWA voor Afrika
SEWA, een nieuw satellietgebaseerd vroegwaarschuwingssysteem, werd gelanceerd tijdens een forum in Windhoek (23–27 juni). Het moet toegang tot klimaat- en weersdiensten verbeteren en gemeenschappen en overheden beter laten reageren op risico's.
Moderne rookovens verminderen visverliezen bij Lake Malawi
Onderzoekers ontwikkelden gesloten rookovens bij Lake Malawi om grote visverliezen na de vangst te verminderen. Het project begon in 2024 met SGCI-financiering, geeft trainingen en wil 500 verwerkers in Mangochi bereiken en ovengebruik vergroten.