LingVo.club
Niveau
Burgerarchivarissen bewaren mondelinge tradities in Zuid-Azië — Niveau B2 — person playing brown ukulele

Burgerarchivarissen bewaren mondelinge tradities in Zuid-AziëCEFR B2

21 nov 2025

Niveau B2 – Hoger-midden
5 min
264 woorden

Burgerarchivarissen in Zuid-Azië documenteren mondelinge tradities om kennis te bewaren die door modernisering en culturele gelijkvorming dreigt te verdwijnen. Het project "Enhancing Indic oral culture on Wikimedia projects" ondersteunt moedertaalsprekers bij het opnemen, uploaden en transcriberen van materiaal voor Wikimedia Commons, Wikisource en Wikipedia. Samenwerkend met 14 taalgemeenschappen produceerden zij tot nu toe 227 opnamen van lokaal erfgoed.

De opnamen bestaan vooral uit volksliederen, mondelinge geschiedenissen, raadsels en traditionele geneeskundige kennis. In Tulu-gemeenschappen werden O Bele pardhana-landbouwliederen, lokaal kabithe genoemd, tijdens planten en oogsten gezongen; één persoon zong en anderen namen het refrein over. Archivaris Kavitha Ganesh stelde vast dat oudere mensen minder aan landbouw doen en de liederen daardoor minder goed herinneren; machines, baanverandering en de verschuiving van graanteelt naar arecapalm verzwakten de sociale context voor overdracht.

Andere voorbeelden tonen verschillende rollen van mondelinge cultuur: in Angika geven ongeveer 80 verzamelde volksliederen, vaak door Dalit-vrouwen gezongen, een ander beeld van goden, zoals het Shibguru-lied over Heer Shiva. Torwali-praktijken werden herbevestigd tijdens het Simam Festival 2011 en IBT maakte video's op Commons beschikbaar. In Eastern Tharu nam Sanjib Chaudhary een migratielied op over het oversteken van de Sursari/Saptari-rivier tussen Saptari en Morang; het ontbreken van de Kosi in dat lied leidt tot onderzoek naar lokale watergeschiedenis.

Door mondelinge cultuur met telefooncamera's vast te leggen en open te delen, nemen burgerarchivarissen zeggenschap over representatie. Dit verkleint het risico op onethische externe gegevensverzameling, helpt ondervertegenwoordigde kennis op reguliere platforms op te nemen en maakt materiaal toegankelijk voor sprekers en onderzoekers.

  • Opgenomen materiaal: volksliederen, mondelinge geschiedenissen, raadsels, traditionele geneeskunde

Moeilijke woorden

  • burgerarchivarisburger die cultureel materiaal verzamelt en bewaart
    Burgerarchivarissen
  • mondelinge traditieverhalen en kennis die mondeling worden doorgegeven
    mondelinge tradities
  • transcriberenspraak of tekst omzetten naar geschreven vorm
  • erfgoedbelangrijke tradities en voorwerpen uit het verleden
  • overdrachtgeven of doorgeven van kennis aan anderen
  • moderniseringproces van verandering naar moderne manieren
  • ondervertegenwoordigdweinig aanwezig of zichtbaar in publieke bronnen
    ondervertegenwoordigde
  • zeggenschapmacht of controle over voorstelling en gebruik

Tip: beweeg de muisaanwijzer over gemarkeerde woorden in het artikel, of tik erop om snelle definities te zien terwijl je leest of luistert.

Discussievragen

  • Welke voordelen en mogelijke nadelen ziet u bij het open delen van mondelinge cultuur met telefooncamera's? Geef redenen.
  • Op welke manieren kan modernisering de overdracht van mondelinge tradities beïnvloeden in uw omgeving of een plaats die u kent?
  • Hoe kunnen projecten zoals deze lokale gemeenschappen betrekken zodat zij zeggenschap houden over representatie van hun erfgoed?

Gerelateerde artikelen

Wetenschap in Afrikaanse talen — Niveau B2
4 aug 2021

Wetenschap in Afrikaanse talen

Een aflevering van Africa Science Focus onderzoekt het dekoloniseren van wetenschap en het vertalen van wetenschappelijke termen naar Afrikaanse talen. Experts zeggen dat lokale talen en culturele voorbeelden wetenschap toegankelijker maken.