LingVo.club
レベル
市民アーカイビストが南アジアの口承文化を記録 — レベル A2 — person playing brown ukulele

市民アーカイビストが南アジアの口承文化を記録CEFR A2

2025年11月21日

レベル A2 – 基礎〜初中級
2
101

南アジアの市民アーカイビストたちが、口承で伝わる文化を記録して保存している。対象は民謡、口述の歴史、なぞなぞや伝統的な薬の知識などだ。

プロジェクト「Enhancing Indic oral culture on Wikimedia projects」は母語話者の記録作業を支援し、音声や動画をWikimedia Commons、Wikisource、Wikipediaに公開して文字起こしを行う。14の言語コミュニティが参加し、これまでに227点の録音が集まった。こうした記録は学校やマスメディアに出にくい知識を残す役割がある。

難しい単語

  • 文化人々の考えや習慣の集まり
    口承文化, 文化が再現され, 文化を伝えています
  • 音楽に合わせて声を出すこと
    歌を歌う, 歌い, こうした歌, これらの歌が失われています
  • 保存大切なものを守り残すこと
    保存するために, 保存し, 情報が広がります
  • 農民農作業をする人
    農民たちは
  • 作業仕事や活動をすること
    作業中に

ヒント:記事中の強調表示された単語にマウスオーバー/フォーカス/タップすると、その場で簡単な意味が表示されます。

ディスカッション用の質問

  • 口承文化をどう思いますか?
  • なぜ歌が重要だと思いますか?
  • 現代の生活で何が文化や伝統を助けると思いますか?

関連記事

市民アーカイビストが南アジアの口承文化を記録 — 日本語 レベル A2 | LingVo.club