Filip Ondrušek: cibo, tradizione e sostenibilitàCEFR B1
20 gen 2026
Adattato da Nevena Borisova, Global Voices • CC BY 3.0
Foto di Artem Beliaikin, Unsplash
Filip Ondrušek è uno chef austriaco-slavo, ecologo e attivista. Vive a São Paulo, ha 29 anni e ha lavorato in ristoranti di alto livello in molti paesi. Tra i locali citati ci sono Central (Perù), Koks (Isole Faroe), Amador (Austria) e Narisawa (Giappone).
Segue i principi di Slow Food e Demeter e impiega ingredienti biodinamici e stagionali. Cerca di coniugare la tecnica classica con metodi tradizionali e la creatività moderna, mantenendo l'integrità dei prodotti. È stato ospite d'onore al Festival Tradizionale del Formaggio in Bulgaria nell'autunno 2025.
Descrive la cucina austriaca come attenta alla struttura e alla tecnica, mentre la cucina slava è più intuitiva e legata alla famiglia. Sottolinea valori comuni come il rispetto per gli ingredienti, la stagionalità e il ruolo sociale del cibo. Nota anche che la modernizzazione e il fast food possono erodere l'autenticità, ma possono essere usati responsabilmente per reinterpretare le tradizioni.
Parole difficili
- ecologo — Persona che studia e protegge l'ambiente
- attivista — Persona che agisce per una causa sociale
- biodinamico — Riferito a prodotti coltivati con metodi naturalibiodinamici
- stagionale — Che riguarda una stagione o il periodo dell'annostagionali
- integrità — Stato di completezza e genuinità di qualcosa
- coniugare — Mettere insieme idee o metodi diversi
- modernizzazione — Processo di cambiamento verso metodi più nuovi
- erodere — Consumare o ridurre lentamente qualcosa
Suggerimento: passa il mouse o tocca le parole evidenziate nell’articolo per vedere definizioni rapide mentre leggi o ascolti.
Domande di discussione
- Pensi sia importante usare ingredienti stagionali e biodinamici? Perché?
- Come si può coniugare tecnica classica e creatività moderna senza perdere l'integrità dei prodotti?
- Nella tua città, la modernizzazione ha cambiato i piatti tradizionali? Racconta un esempio.
Articoli correlati
Decolonizzare la scienza: tradurre la scienza nelle lingue africane
Un programma esplora come usare lingue locali e riferimenti culturali per rendere la scienza più accessibile in Africa. Esperti e divulgatori discutono la traduzione dei termini scientifici e il ruolo delle comunità.