LingVo.club
Level
Arsip Warga Menyimpan Lagu dan Cerita Lisan — Level B1 — person playing brown ukulele

Arsip Warga Menyimpan Lagu dan Cerita LisanCEFR B1

21 Nov 2025

Level B1 – Menengah
3 mnt
152 kata

Arsiparis warga di Asia Selatan mencatat tradisi lisan untuk melestarikan pengetahuan yang menghilang akibat modernisasi dan homogenisasi budaya. Proyek "Enhancing Indic oral culture on Wikimedia projects" mendukung penutur asli untuk merekam, menyalin, dan mengunggah bahan-bahan itu ke Wikimedia Commons, Wikisource, dan Wikipedia. Sejauh ini proyek melibatkan arsiparis dari 14 komunitas bahasa dan menghasilkan 227 item rekaman.

Metodenya sederhana: perekaman dengan kamera ponsel, transkripsi agar lebih mudah diakses, lalu unggah ke repositori terbuka. Pendekatan ini memberi komunitas kontrol atas representasi mereka dan mengurangi risiko pengumpulan data yang tidak etis oleh pihak luar. Rekaman juga memasukkan pengetahuan yang sering dikecualikan oleh pendidikan arus utama dan media massa.

Contoh konkret meliputi lagu pertanian Tulu O Bele pardhana, sekitar 80 lagu Angika yang dinyanyikan perempuan Dalit, dan pemulihan praktik Torwali melalui Simam Festival 2011 dengan bantuan Idara Baraye Taleem-o-Taraqi (IBT). Di Tharu Timur, rekaman Sanjib Chaudhary menautkan lagu migrasi dengan sejarah sungai lokal.

Kata-kata sulit

  • budayaCara hidup dan tradisi suatu kelompok.
  • pengetahuanInformasi atau fakta yang dimiliki.
  • komunitasSekelompok orang yang hidup bersama.
  • peranFungsi atau tugas dalam suatu konteks.
  • melestarikanMenjaga agar tetap ada dan tidak punah.

Tips: arahkan kursor, fokus, atau ketuk kata yang disorot di dalam teks untuk melihat definisi singkat sambil membaca atau mendengarkan.

Pertanyaan diskusi

  • Mengapa penting untuk melestarikan budaya lokal?
  • Bagaimana cara lain untuk mendokumentasikan pengetahuan lokal?
  • Apa dampak globalisasinya terhadap budaya lokal?

Artikel terkait

Arsip Warga Menyimpan Lagu dan Cerita Lisan — Bahasa Indonesia Level B1 | LingVo.club