LingVo.club
等级
法语非洲的街童问题与本地文化称呼 — 等级 B1 — a large flag with a star on it

法语非洲的街童问题与本地文化称呼CEFR B1

2025年6月20日

等级 B1 – 中级
3 分钟
168

在讲法语的非洲国家,街童问题长期存在且范围广泛。国际天主教儿童局(BICE)和非政府组织Humanium指出,贫穷、战争、家庭虐待、剥削以及对巫术的指控,都是把儿童推上街头的主要原因。许多城市社区对此关注不足,国家政策很少把街童问题列为优先事项。

在喀麦隆,常用的称呼是Mboko或Nanga-boko,词源指在外面睡的孩子,与从Ngaoundéré经Nanga-eboko到Yaoundé的迁移有关,本地还把这些街头网络与Mbolé音乐联系在一起,Elang City的歌曲"Toaster Le Yamo"被用来描绘失业青年。

在刚果民主共和国,林加拉语的Shégué常被遗弃或拒绝,他们有时加入武装帮派,被称为Kulunas,并参与金沙萨的犯罪。在科特迪瓦,儿童帮派称为microbes,部分群体在阿比让使用极端暴力。尽管民间有倡议,城市中保障街童尊严和安全仍然困难。

难词

  • 街童在街上生活或睡觉的儿童
    街童问题
  • 剥削用不公平方式占别人便宜
  • 巫术被认为能用超自然力量的做法
  • 优先事项必须先处理的重要事情
  • 迁移从一个地方到另一个地方移动
  • 武装帮派有武器并组织成群体的团伙
  • 尊严被尊重、有价值的个人地位

提示:在文章中将鼠标悬停、聚焦或轻触高亮词语,即可在阅读或听音频时快速查看简要释义。

讨论问题

  • 你认为城市政府可以采取哪些具体措施,把街童问题列为更重要的优先事项?
  • 如果你在街上遇到需要帮助的街童,你会怎样帮助他们的尊严和安全?
  • 文章提到音乐与街头青年有关,你认为文化或音乐如何影响这些年轻人的生活?

相关文章