孟加拉国启动少数民族语言数字化工程CEFR A2
2025年8月24日
改编自 Nurunnaby Chowdhury, Global Voices • CC BY 3.0
照片: litoon dev, Unsplash
等级 A2 – 基础CEFR A2
2 分钟
80 字
2025年7月,孟加拉国在 bangla.gov.bd 上推出了名为 Multilingual Cloud 的网站。网站收录了42种少数民族语言的词汇、短语和国际音标(IPA)转写,并保存了大量口述录音。
该数字化工程由相关政府部门启动,并由 Bangladesh Computer Council 负责实施。项目目的是保存书写和口述材料,并制作字体、键盘、语法工具与词典,让更多人了解和学习这些语言。
难词
- 少数民族语言 — 人口较少群体使用的语言
- 国际音标 — 表示语音的专门符号系统国际音标(IPA)转写
- 转写 — 把语音用文字写出来
- 口述录音 — 用录音方式保存口头材料
- 数字化工程 — 把资料变成电子形式的工程该数字化工程
- 实施 — 把计划或项目付诸执行负责实施
提示:在文章中将鼠标悬停、聚焦或轻触高亮词语,即可在阅读或听音频时快速查看简要释义。
讨论问题
- 你觉得保存少数民族语言重要吗?为什么?
- 你愿意学习这些语言的哪一种工具(例如字体、键盘或词典)?为什么?
- 你或你认识的人会说少数民族语言吗?那种语言是什么?