Ghi lại văn hóa truyền miệng Nam Á để bảo tồnCEFR A2
21 thg 11, 2025
Phỏng theo Amrit Sufi, Global Voices • CC BY 3.0
Ảnh: Mitchell Luo, Unsplash
Các nhà lưu trữ dân sự ở Nam Á ghi lại văn hóa truyền miệng để bảo tồn kiến thức đang mai một. Họ tập trung vào dân ca, câu đố, lịch sử truyền miệng và kiến thức y học truyền thống.
Dự án “Enhancing Indic oral culture on Wikimedia projects” hỗ trợ người nói bản ngữ ghi âm, tải lên và chuyển tự tư liệu cho Commons, Wikisource và Wikipedia. Đã có 14 cộng đồng tham gia và 227 tư liệu ghi âm. Ví dụ, ở Angika có khoảng 80 bài dân ca thường do phụ nữ Dalit hát. Ở Tharu, Sanjib Chaudhary ghi một bài di cư về sông Sursari giữa Saptari và Morang.
Từ khó
- văn hóa — Cách sống và truyền thống của một nhóm.văn hóa miệng
- chia sẻ — Đưa thông tin cho nhiều người.
- bài hát — Một tác phẩm âm nhạc để nghe.
- cộng đồng — Những người sống cùng nhau ở một nơi.
- truyền thống — Các thói quen lâu đời của một nhóm.
- bảo tồn — Giữ gìn những thứ quan trọng.
- lãng quên — Quên đi điều gì đó đã từng quan trọng.
Mẹo: di chuột, dùng phím Tab hoặc chạm vào các từ được tô sáng trong bài để xem định nghĩa nhanh ngay khi bạn đọc hoặc nghe.
Câu hỏi thảo luận
- Bạn nghĩ thế nào về việc bảo tồn văn hóa?
- Tại sao việc chia sẻ bài hát lại quan trọng?
- Bạn có biết bài hát dân gian nào khác không?
- Cộng đồng của bạn có thực hiện các hoạt động tương tự không?
Bài viết liên quan
Vivien Sansour và Thư viện Hạt giống Di sản Palestine
Vivien Sansour sáng lập Thư viện Hạt giống Di sản Palestine để lưu giữ hạt giống, cây trồng và các câu chuyện nối người Palestine với đất đai. Dự án bắt nguồn từ ký ức cá nhân và nay đã mở rộng thành một sáng kiến cơ sở toàn cầu.