Güney Asya'da sözlü gelenekler kaydediliyorCEFR A2
21 Kas 2025
Uyarlanmıştır: Amrit Sufi, Global Voices • CC BY 3.0
Fotoğraf: Mitchell Luo, Unsplash
Güney Asya'da sivil arşivciler, modernleşme ve tekdüzeleşme yüzünden kaybolan sözlü gelenekleri kaydediyor. Bu çalışmalar halk şarkıları, bilmeceler, sözlü tarih ve geleneksel tıbbi bilgileri hedefliyor. "Enhancing Indic oral culture on Wikimedia projects" adlı proje, anadil konuşurlarını kaydetmeye, transkribe etmeye ve Wikimedia Commons, Wikisource ile Wikipedia için yazıya dökmeye destekliyor.
Projede 14 dil topluluğundan arşivciler yer aldı ve şimdiye kadar 227 kayıt sağlandı. Tulu topluluklarında O Bele pardhana adlı tarımsal şarkılar kabithe diye anılıyor. Kavitha Ganesh yaşlıların artık bu şarkıları hatırlamadığını söyledi. Angika'dan toplanan yaklaşık 80 şarkı, çoğunlukla Dalit kadınlar tarafından söyleniyor ve tanrıları günlük roller içinde gösteriyor.
Zor kelimeler
- şarkı — Müzikli eser, melodi.şarkıları
- bilgi — Gerçekler ve veriler.bilgileri
- kültür — Bir topluluğun yaşam şekli.kültürü
- topluluk — Bir arada yaşayan insanlar.topluluğundaki, topluluklardan
- arşiv — Belge ve bilgilerin saklandığı yer.arşivlendi
İpucu: Türkçe metni okurken veya ses kaydını dinlerken, vurgulanan kelimelerin üzerine gel, odaklan ya da dokun; anında kısa tanımlar görünür.
Tartışma soruları
- Arşivlenmiş sözlü kültür videolarının önemi nedir?
- Gençlerin kültürü unutmasını nasıl engelleyebiliriz?
- Toplulukların geleneklerini koruması neden önemlidir?
İlgili makaleler
Yapay zekâ cerrahi dikiş eğitiminde öğrencilere koçluk ediyor
Johns Hopkins’te geliştirilen yapay zekâ aracı, dikiş çalışırken öğrencilere anında kişiye özel geri bildirim veriyor. 12 tıp öğrencisiyle yapılan çalışmada deneyimler farklı çıktı ve ekip daha geniş erişim için evde kullanılacak bir sürüm planlıyor.