Grima: de Colombiaanse machetevechtkunst levend houdenCEFR B1
19 apr 2025
Gebaseerd op Rowan Glass, Global Voices • CC BY 3.0
Foto door J̶o̶h̶n̶n̶y̶ Sántiz, Unsplash
In Puerto Tejada, een overwegend Afro-afstammende plaats in Cauca, houdt een kleine groep meesters de vechtkunst grima (machete-esgrima) in stand. De praktijk gaat terug tot de koloniale tijd, toen tot slaaf gemaakte Afrikanen op plantages de machete als wapen en middel van zelfverdediging gebruikten. De Academia de Esgrima de Machete y Bordón oefent in de House of Cacao, waar tijdens trainingen het metaal klinkt.
Meesters als Maestro Miguellourido benadrukken de culturele betekenis van grima. Onderzoekers en activisten wijzen erop dat de kunst samenhangt met keuken, geneeskunde, muziek, mondelinge traditie en ambacht, en zo deel is van de bredere Afro-Colombiaanse cultuur.
Grima staat onder druk omdat jongeren andere culturele voorkeuren hebben. De praktijk heeft nog geen officiële status in het nationale register van cultureel erfgoed, en meesters voeren campagne voor erkenning op gemeentelijk, departementaal en nationaal niveau. Intussen geven zij les aan nieuwe leerlingen.
Moeilijke woorden
- grima — lokale vechtkunst met machete als instrument
- vechtkunst — gevecht als kunstvorm met regelmatige training
- machete — groot scherp mes gebruikt op plantages
- zelfverdediging — handelingen om jezelf te beschermen tegen gevaar
- mondelinge traditie — kennis en verhalen die mondeling worden doorgegeven
- cultureel erfgoed — belangrijke tradities en voorwerpen van een cultuur
- erkenning — officiële goedkeuring of publieke waardering voor iets
Tip: beweeg de muisaanwijzer over gemarkeerde woorden in het artikel, of tik erop om snelle definities te zien terwijl je leest of luistert.
Discussievragen
- Waarom denken jij dat jongeren minder belangstelling hebben voor grima?
- Welke manieren zouden meesters kunnen gebruiken om grima aan nieuwe leerlingen te leren?
- Vind je dat grima erkend moet worden als cultureel erfgoed? Leg je antwoord uit.
Gerelateerde artikelen
Burgerarchivarissen bewaren mondelinge tradities in Zuid-Azië
Burgerarchivarissen leggen volksliederen, mondelinge geschiedenissen, raadsels en traditionele geneeskunde vast. Het project ondersteunt moedertaalsprekers bij opnemen, uploaden en transcriberen voor Wikimedia Commons, Wikisource en Wikipedia (14 taalgemeenschappen, 227 opnamen).
Roma in Groot-São Paulo zoeken erkenning en diensten
Een verslag van 30 mei 2025 beschrijft hoe Roma-gemeenschappen aan de rand van Groot-São Paulo strijden voor erkenning en betere toegang tot onderwijs en gezondheidszorg, na overstromingen en door het ontbreken van officiële data.