LingVo.club
レベル
Risk Know-How:地域が経験を共有する新しいサービス — レベル B2 — scrabble tiles spelling out words on a wooden surface

Risk Know-How:地域が経験を共有する新しいサービスCEFR B2

2024年2月22日

レベル B2 – 中上級
6
340

Risk Know-Howは、地域や団体が災害、健康被害、人工知能など多様なリスクに対する経験を共有し、専門家から助言や支援を受けられるオンラインプラットフォームとして立ち上げられました。サービスは金曜日(16 February)のAmerican Association for the Advancement of Science(AAAS)の年次会合で公開され、中心概念をまとめた「Risk Know-How Framework」に基づいて運用されます。

プロジェクトチームは異なる国の団体を対象にaround 100件のインタビューを行い、各地のリスク対応策をマッピングしました。参加団体は、ネットワーク作りの支援、資金調達、研修参加といったサポートを申請できます。参加の条件はプラットフォーム上で自らの経験を共有することです。

事例共有の一つであるCiencia Puerto Ricoは「Here we take care of ourselves」キャンペーンを通じて、プエルトリコ文化に合わせた方法でCOVID-19の予防情報を伝えました。シスターのMaría Faustinaは地域のパン屋を訪れて情報と衛生用品を配り、Mónica Feliú Mójerはパン屋がコミュニティの拠点だと述べています。また同団体は手話通訳のEvelyn Medinaと協力し、字幕だけでは読み書きのできない聴覚障害者に不十分であると確認しました。

ケニアのキスムではBernard OkebeがCommunity Empowerment and Media Initiativeを率いて、ジャーナリストや地域リーダーへの訓練を行っています。Sense about ScienceのTracey Brownは話題を単純化し過ぎないよう注意を促し、参加していない専門家Sunshine Menezesは複雑性と地域との対話に焦点を当てる点を歓迎しました。この記事はSciDev.Netのラテンアメリカデスクが制作し、Leonor Sierraの氏名綴りを修正するため、2024年2月23日に更新されました。

難しい単語

  • プラットフォームオンラインで サービスや 情報を 提供する 場所
    オンラインプラットフォーム
  • 資金調達活動や プロジェクトのために 金を 集める こと
  • マッピング情報や 対応を 図や 表で 整理する こと
  • 事例共有自分の 経験や 例を 他者に 伝える こと
  • 手話通訳手の 動きで 言葉を 伝える 専門家
    手話通訳のEvelyn Medinaと協力し
  • 聴覚障害者聞くことが 困難な 人々や グループ
  • 更新する情報や 記事の 内容を 新しく する こと
    更新されました
  • 研修参加学びの 機会に 参加して 能力を 高める こと
    研修参加といったサポート

ヒント:記事中の強調表示された単語にマウスオーバー/フォーカス/タップすると、その場で簡単な意味が表示されます。

ディスカッション用の質問

  • 記事にある支援(ネットワーク作り、資金調達、研修参加など)の中で、参加団体にとってどれが最も役に立つと思いますか。理由と具体例を述べてください。
  • Ciencia Puerto Ricoはプエルトリコ文化に合わせた方法で予防情報を伝えました。あなたの地域で同じような情報発信をするなら、どんな工夫が必要ですか。具体的に説明してください。
  • 記事は字幕だけでは不十分な聴覚障害者の問題を指摘しています。情報をより届けるために有効な対策を二つ挙げ、それぞれの理由を説明してください。

関連記事