Moharaj Sharma: poesia e voci della diaspora nepaleseCEFR B2
15 dic 2025
Adattato da Sangita Swechcha, Global Voices • CC BY 3.0
Foto di Leandra Rieger, Unsplash
Moharaj Sharma definisce il suo lavoro come un intreccio tra poesia, giornalismo e documentario. Con due decenni di esperienza in radio e televisione, tratta il giornalismo come un’attenzione disciplinata ai fatti e alle voci autentiche, la poesia come un modo sensibile per parlare di gioie e dolori sociali, e il documentario come una forma che unisce parola e immagine.
È membro di lunga data dell’International Nepali Literary Society e lavora come News Editor presso AP1 Television, dove conduce una rubrica letteraria settimanale. La sua ricerca indaga le radici linguistiche del nepalese e del sanscrito. Ha realizzato un documentario sulla resilienza dei rifugiati bhutanesi di lingua nepalese e ha ricevuto onorificenze dall’INLS, dalla Gauhati University e da istituzioni in Bhutan, negli USA e in Corea del Sud. Sangita Swechcha di Global Voices lo ha intervistato via email.
Sharma osserva la vasta diversità del Nepal, con oltre 140 gruppi etnici e più di 120 lingue, e nota che parlanti nepalese si sono diffusi in circa 150 paesi per preservare lingua e cultura. Ricorda inoltre eventi storici come il movimento di famiglie nepalesi verso il Bhutan nel 1624 d.C. e le espulsioni degli anni 1990 che portarono oltre 100.000 persone a vivere in campi profughi prima di un reinsediamento in otto paesi, tra cui USA, Australia e Canada. Infine segnala che il digitale ha dato voce a molti ma ha anche introdotto esagerazione e contenuti commerciali; la sua prossima raccolta affronta identità diasporica, cambiamento sociale e la tensione tra tradizione e modernità.
Parole difficili
- intreccio — combinazione stretta di elementi diversi
- resilienza — capacità di riprendersi dopo difficoltà
- onorificenza — riconoscimenti ufficiali per meriti professionalionorificenze
- reinsediamento — spostamento e sistemazione in un nuovo luogo
- diasporico — relativo a comunità disperse fuori patriadiasporica
- radice — origine storica e culturale di una linguaradici linguistiche
Suggerimento: passa il mouse o tocca le parole evidenziate nell’articolo per vedere definizioni rapide mentre leggi o ascolti.
Domande di discussione
- In che modo l'uso del digitale può aiutare o danneggiare la preservazione della lingua e cultura nepalese? Fai esempi.
- Come può la combinazione di poesia, giornalismo e documentario rendere più efficace il racconto delle esperienze dei rifugiati?
- Quali effetti pensi che il reinsediamento in diversi paesi possa avere sull'identità culturale delle comunità diasporiche?
Articoli correlati
Togo: nuovo controllo sui social dopo le proteste
Le autorità togolesi vogliono rafforzare il controllo della comunicazione online dopo grandi proteste a giugno 2025. Il governo ha già interrotto internet e ora minaccia sanzioni per chi diffonde contenuti fuori dalle leggi esistenti.