📖+10 XP
🎧+10 XP
✅+15 XP
Level A1 – PemulaCEFR A1
2 mnt
70 kata
- Orang di Afrika punya banyak budaya dan bahasa.
- Di banyak tempat sains diajarkan dalam bahasa Eropa.
- Pilihan bahasa sering membatasi siapa yang mengerti sains.
- Sebuah program ingin mengubah cara mengajar sains sekarang.
- Mereka mencoba menerjemahkan kata dan istilah ilmiah.
- Penggunaan bahasa lokal membuat sains lebih mudah dipahami.
- Komunitas dan budaya setempat juga ikut memberi masukan.
- Tujuannya agar lebih banyak orang ikut berpartisipasi.
- Perubahan ini diharapkan membuka akses pendidikan sains luas.
Kata-kata sulit
- budaya — Cara hidup dan kebiasaan suatu kelompok orang
- menerjemahkan — Memindahkan kata dari satu bahasa ke bahasa lain
- istilah — Kata khusus untuk nama atau konsep tertentu
- komunitas — Kelompok orang yang hidup atau bekerja bersama
- berpartisipasi — Ikut serta dalam kegiatan atau proses
- akses — Kesempatan untuk mencapai atau memakai sesuatu
Tips: arahkan kursor, fokus, atau ketuk kata yang disorot di dalam teks untuk melihat definisi singkat sambil membaca atau mendengarkan.
Pertanyaan diskusi
- Apakah kamu pernah belajar sains dalam bahasa lokal?
- Di sekolahmu, bahasa pengantar apa yang dipakai?
- Apakah kamu ingin ikut kegiatan sains di komunitas setempat?
Artikel terkait
9 Des 2025
Tangan bionik dengan kecerdasan buatan untuk genggaman alami
Peneliti University of Utah memasang sensor dan kecerdasan buatan pada prostesis sehingga tangan bionik berperilaku lebih mirip tangan asli. Hasilnya genggaman lebih aman, presisi bertambah, dan banyak tugas sehari-hari bisa dilakukan tanpa latihan lama.
18 Nov 2025
10 Mar 2026
24 Sep 2025
16 Mar 2026
Obat oral baru untuk penyakit tidur: acoziborole disetujui
Acoziborole, obat oral baru untuk penyakit tidur, disetujui oleh regulator Eropa. Uji di Republik Demokratik Kongo dan Guinea menunjukkan keberhasilan hingga 96 persen, dan obat memungkinkan diagnosis serta pengobatan dalam satu kunjungan.