Level A1 – PemulaCEFR A1
2 mnt
70 kata
- Orang di Afrika punya banyak budaya dan bahasa.
- Di banyak tempat sains diajarkan dalam bahasa Eropa.
- Pilihan bahasa sering membatasi siapa yang mengerti sains.
- Sebuah program ingin mengubah cara mengajar sains sekarang.
- Mereka mencoba menerjemahkan kata dan istilah ilmiah.
- Penggunaan bahasa lokal membuat sains lebih mudah dipahami.
- Komunitas dan budaya setempat juga ikut memberi masukan.
- Tujuannya agar lebih banyak orang ikut berpartisipasi.
- Perubahan ini diharapkan membuka akses pendidikan sains luas.
Kata-kata sulit
- budaya — Cara hidup dan kebiasaan suatu kelompok orang
- menerjemahkan — Memindahkan kata dari satu bahasa ke bahasa lain
- istilah — Kata khusus untuk nama atau konsep tertentu
- komunitas — Kelompok orang yang hidup atau bekerja bersama
- berpartisipasi — Ikut serta dalam kegiatan atau proses
- akses — Kesempatan untuk mencapai atau memakai sesuatu
Tips: arahkan kursor, fokus, atau ketuk kata yang disorot di dalam teks untuk melihat definisi singkat sambil membaca atau mendengarkan.
Pertanyaan diskusi
- Apakah kamu pernah belajar sains dalam bahasa lokal?
- Di sekolahmu, bahasa pengantar apa yang dipakai?
- Apakah kamu ingin ikut kegiatan sains di komunitas setempat?
Artikel terkait
18 Des 2025
5 Des 2025
Vivien Sansour dan Perpustakaan Benih Palestina
Vivien Sansour mendirikan Perpustakaan Benih Warisan Palestina untuk menyelamatkan benih, tanaman, dan kisah pangan. Proyek itu berbasis di Battir dan menuntut perlindungan budaya serta pengetahuan pertanian di tengah penghancuran lahan.
9 Jun 2025
18 Des 2025
Siklon Ditwah Hantam Sri Lanka
Siklon Ditwah melanda Sri Lanka bulan lalu dan menyebabkan kerusakan luas serta korban jiwa. Ahli mengatakan dampak lebih besar karena peringatan dan aturan penggunaan lahan tidak dipatuhi, sehingga perlu pemulihan berbasis ilmu dan perencanaan lebih baik.
31 Des 2025