LingVo.club
Level
Mendekolonisasi sains lewat bahasa lokal di Afrika — Level B2 — man in red and white plaid shirt wearing white scarf

Mendekolonisasi sains lewat bahasa lokal di AfrikaCEFR B2

4 Agu 2021

Diadaptasi dari Unknown author, SciDev CC BY 2.0

Foto oleh Magdalena Kula Manchee, Unsplash

Level B2 – Menengah-atas
4 mnt
192 kata

Budaya, pengetahuan tradisional, seni, dan bahasa lokal sangat memengaruhi cara orang di Afrika memahami dunia, tetapi banyak pendidikan dan komunikasi sains formal tetap disampaikan dalam bahasa-bahasa Eropa. Episode ini membahas dampak pilihan bahasa terhadap akses pengetahuan ilmiah dan partisipasi publik dalam penelitian serta debat kebijakan.

Program membahas upaya mendekolonisasi praktik sains dengan menerjemahkan istilah-istilah ilmiah ke bahasa-bahasa Afrika dan memasukkan rujukan budaya setempat. Reporter Halima Athumani mewawancarai pakar bahasa dan komunikator sains, termasuk Sibusiso Biyela, yang menceritakan bagaimana fiksi sains memengaruhi kariernya. Pendekatan program bersifat praktis: menelaah bagaimana kata dan konsep dapat disesuaikan dan bagaimana komunitas dapat terlibat dalam membentuk kosakata ilmiah.

Program Africa Science Focus dipandu oleh Michael Kaloki dan dibiayai oleh European Journalism Centre melalui program European Development Journalism Grants, dengan dukungan Bill & Melinda Gates Foundation. Pendengar dapat mengirimkan pertanyaan lewat WhatsApp ke +254799042513. Para pendukung yang dikutip menyatakan bahwa terjemahan istilah ilmiah serta dekolonisasi praktik sains dapat membantu lebih banyak orang memahami temuan ilmiah dan berpartisipasi dalam penelitian, walau belum jelas seberapa cepat perubahan ini akan menyebar.

  • Apple Podcasts
  • Spotify
  • Google Podcasts
  • Stitcher
  • iHeartRadio
  • Pandora

Catatan redaksi menyebut karya ini pertama kali dipublikasikan di SciDev.Net.

Kata-kata sulit

  • mendekolonisasimengurangi dominasi budaya asing dalam praktik
    mendekolonisasi praktik sains
  • menerjemahkanmemindahkan teks atau istilah ke bahasa lain
  • istilahkata atau frasa khusus dalam bidang tertentu
    istilah-istilah
  • rujukansumber atau acuan yang berkaitan dengan budaya
    rujukan budaya setempat
  • komunikatororang yang menerangkan sains kepada publik
    komunikator sains
  • partisipasiketerlibatan orang dalam kegiatan atau penelitian
    partisipasi publik
  • kosakatakumpulan kata yang digunakan dalam bidang tertentu
    kosakata ilmiah

Tips: arahkan kursor, fokus, atau ketuk kata yang disorot di dalam teks untuk melihat definisi singkat sambil membaca atau mendengarkan.

Pertanyaan diskusi

  • Bagaimana penerjemahan istilah ilmiah ke bahasa lokal dapat mengubah partisipasi publik dalam penelitian? Berikan contoh konkret.
  • Apa tantangan utama yang mungkin dihadapi saat mencoba mendekolonisasi praktik sains di komunitas lokal?
  • Menurut Anda, bagaimana keterlibatan komunitas lokal dalam membentuk kosakata ilmiah bisa dilakukan secara praktis?

Artikel terkait

Siklon Ditwah Hantam Sri Lanka — Level B2
18 Des 2025

Siklon Ditwah Hantam Sri Lanka

Siklon Ditwah melanda Sri Lanka bulan lalu dan menyebabkan kerusakan luas serta korban jiwa. Ahli mengatakan dampak lebih besar karena peringatan dan aturan penggunaan lahan tidak dipatuhi, sehingga perlu pemulihan berbasis ilmu dan perencanaan lebih baik.

Cahaya UV Mengubah Kimia Es — Level B2
31 Des 2025

Cahaya UV Mengubah Kimia Es

Peneliti menggunakan simulasi mekanika kuantum untuk melihat bagaimana paparan cahaya ultraviolet mengubah struktur dan kimia es. Temuan membantu menjelaskan percobaan lama dan relevan untuk pelepasan gas dari permafrost serta kimia di bulan es.