LingVo.club
Niveau
Le dongbeihua et le stand-up en Chine — Niveau A2 — a woman in a yellow outfit holding a fan

Le dongbeihua et le stand-up en ChineCEFR A2

4 mars 2025

Adapté de Oiwan Lam, Global Voices CC BY 3.0

Photo de nguyen quan, Unsplash

Niveau A2 – Élémentaire
2 min
89 mots

Depuis quelques années, des plateformes comme Bilibili ont permis au stand‑up de toucher un large public. Après l'arrivée de Xi Jinping en 2013, la censure s'est renforcée et la satire politique a presque disparu de la télévision et d'internet.

Les comiques ont alors cherché d'autres ressources. Ils utilisent des dialectes et des références culturelles régionales. Le dongbeihua, parlé dans le nord‑est de la Chine (Liaoning, Jilin, Heilongjiang), est devenu la langue dominante du stand‑up. Ce parler produit souvent des effets comiques et des jeux de mots.

Mots difficiles

  • censureaction d'empêcher certaines informations publiques
  • satiretexte ou spectacle qui critique en riant
  • dialectevariante régionale d'une langue parlée
    dialectes
  • parlerexprimer des mots dans une langue
    parlé
  • jeu de motsphrase drôle qui joue sur les sens
    jeux de mots

Astuce : survolez, mettez le focus ou touchez les mots en surbrillance dans l’article pour voir des définitions rapides pendant que vous lisez ou écoutez.

Questions de discussion

  • As-tu déjà entendu un dialecte régional ? Lequel et où ?
  • Que penses-tu de l'idée d'utiliser des références régionales pour faire rire ?

Articles liés