O episódio do programa Africa Science Focus analisa esforços para descolonizar a ciência e traduzir termos científicos para línguas africanas. A repórter Halima Athumani conversa com especialistas em línguas e com comunicadores para explorar desafios e oportunidades na tradução e no uso de referências culturais.
O comunicador Sibusiso Biyela participa do episódio e descreve como a ficção científica influenciou a sua decisão de trabalhar na comunicação científica. O programa mostra, de forma prática, como palavras e conceitos científicos podem ser adaptados e como as comunidades podem participar desse processo.
O programa é apresentado por Michael Kaloki e foi financiado pelo European Journalism Centre através do European Development Journalism Grants, com apoio da Bill & Melinda Gates Foundation. Os ouvintes podem enviar perguntas por WhatsApp para +254799042513. A peça foi publicada originalmente no SciDev.Net.
Palavras difíceis
- descolonizar — tirar influência colonial de um campo ou prática
- traduzir — mudar palavras de uma língua para outra
- referência cultural — elemento cultural usado para explicar ideiasreferências culturais
- comunicador — pessoa que explica ciência ao públicocomunicadores
- ficção científica — histórias imaginárias sobre ciência e futuro
- financiar — dar dinheiro para apoiar um projetofinanciado
- publicar — tornar um trabalho disponível ao públicopublicada
Dica: passe o mouse, foque ou toque nas palavras destacadas no artigo para ver definições rápidas enquanto lê ou ouve.
Perguntas para discussão
- Como a tradução de termos científicos para línguas africanas pode ajudar a sua comunidade?
- Que dificuldades culturais podem aparecer ao adaptar palavras científicas para outra língua?
- Você prefere aprender sobre ciência em sua língua materna ou em outra língua? Por quê?
Artigos relacionados
Vivien Sansour e a Biblioteca de Sementes da Palestina
Vivien Sansour fundou a Palestine Heirloom Seed Library para salvar sementes e as histórias que ligam os palestinos à terra. Ela alerta que a destruição de terras agrícolas, especialmente em Gaza, põe em risco cultura e conhecimento.