LingVo.club
Level
Dongbeihua dan Kebangkitan Komedi Stand-up Tiongkok — Level A2 — a woman in a yellow outfit holding a fan

Dongbeihua dan Kebangkitan Komedi Stand-up TiongkokCEFR A2

4 Mar 2025

Diadaptasi dari Oiwan Lam, Global Voices CC BY 3.0

Foto oleh nguyen quan, Unsplash

Level A2 – Dasar / Elementer
2 mnt
106 kata

Dalam dua dekade terakhir, platform media sosial dan situs video Tiongkok seperti Bilibili membantu komedi stand-up mencapai audiens besar. Sejak Xi Jinping menjabat pada 2013, sensor semakin ketat sehingga satir politik nyaris hilang dari televisi dan daring.

Akibatnya, pelawak banyak beralih ke humor dialek dan sumber budaya lokal. Dalam konteks itu, Dongbeihua — dialek Mandarin timur laut — muncul sebagai bahasa dominan komedi stand-up di Tiongkok. Dialek ini dipakai di provinsi Liaoning, Jilin, Heilongjiang dan sebagian Mongolia Dalam, dengan sekitar 100 juta penutur.

Pengucapannya mirip dengan Mandarin baku, jadi banyak orang dapat memahaminya meski ada ungkapan yang terdengar aneh. Perbedaan inilah yang sering menjadi sumber lelucon.

Kata-kata sulit

  • sensorkontrol atau pembatasan pada informasi publik
  • satir politikhumor yang mengkritik pejabat atau kebijakan
  • dialekvarian bahasa dari wilayah atau daerah tertentu
  • pengucapanbunyi kata saat dihasilkan oleh pembicara
    Pengucapannya
  • penuturorang yang menggunakan suatu bahasa
  • daringkegiatan atau konten yang ada di internet

Tips: arahkan kursor, fokus, atau ketuk kata yang disorot di dalam teks untuk melihat definisi singkat sambil membaca atau mendengarkan.

Pertanyaan diskusi

  • Pernahkah kamu menonton komedi yang memakai dialek daerah? Ceritakan singkat.
  • Mengapa menurutmu perbedaan pengucapan bisa membuat orang tertawa?
  • Bagaimana menurutmu internet (daring) membantu pelawak menyebarkan materi mereka?

Artikel terkait

Dongbeihua dan Kebangkitan Komedi Stand-up Tiongkok — Bahasa Indonesia Level A2 | LingVo.club