LingVo.club
Level
Letní škola (2001): Keluarga Vietnam di Ceko — Level B2 — a woman walking down a street next to a tree

Letní škola (2001): Keluarga Vietnam di CekoCEFR B2

17 Agu 2025

Level B2 – Menengah-atas
5 mnt
269 kata

Letní škola (2001) baru saja tayang di bioskop di Republik Ceko dan sempat diputar di Festival Film Karlovy Vary pada Juli 2025. Cerita berlatar di Cheb, kota perbatasan yang dikenal karena pasar jalanan yang dijalankan oleh penjual Vietnam. Pasar tersebut sering beroperasi di wilayah abu-abu ekonomi, menjual pakaian bajakan, tembakau, dan elektronik yang tidak dideklarasikan saat transisi cepat menuju ekonomi pasar setelah Revolusi Beludru 1989.

Narasi mengikuti sebuah keluarga Vietnam dan putra sulung mereka, Kien, yang lahir di Republik Ceko namun dikirim kembali ke Vietnam selama sepuluh tahun. Film diceritakan dari tiga sudut pandang: adik laki-laki, sang ayah, dan Kien. Kien merasa terasing dari sebagian komunitas Ceko-Vietnam dan menjalin hubungan romantis dengan guru bahasanya, Viktor, yang juga berkebangsaan Vietnam. Film mencampurkan bahasa Vietnam dan Ceko untuk menonjolkan perbedaan generasi dan identitas.

Film menghubungkan kisah pribadi itu dengan sejarah lebih panjang: gelombang pertama kedatangan orang Vietnam ke Cekoslowakia dimulai pada 1960-an sebagai bagian dari program internasional sosialis yang membawa pelajar dan pekerja, yang biasanya diharapkan kembali. Setelah 1989 beberapa memilih tinggal dan membangun usaha kecil seperti toko kelontong malam, restoran murah, dan salon kuku. Saat ini generasi kedua yang fasih berbahasa Ceko mulai masuk politik, media, kedokteran, hukum, musik, dan budaya daring, sementara perbedaan bahasa tetap menjadi isu penting.

Sutradara Dužan Duong (Duong Viet Duc), lahir 1991 di Vietnam dan dibesarkan terutama di Republik Ceko, membuat film untuk menghadapi konflik pribadinya dengan orang tua dan menunjukkan gambaran keluarga yang lebih realistis. Akademisi serta anggota komunitas mencatat bahwa isu LGBTQ+ tetap tabu kuat bagi banyak migran yang lebih tua, sehingga proses coming out dalam diaspora menjadi sulit.

Kata-kata sulit

  • perbatasanbatas antara dua negara atau wilayah
  • abu-abu ekonomikegiatan ekonomi tidak sepenuhnya legal atau ilegal
  • transisiperubahan cepat dari satu sistem ke lain
  • asingmerasakan jarak atau tidak merasa bagian
    terasing
  • diasporakomunitas orang yang tinggal di luar tanah air
  • tabutopik atau tindakan yang dianggap terlarang sosial

Tips: arahkan kursor, fokus, atau ketuk kata yang disorot di dalam teks untuk melihat definisi singkat sambil membaca atau mendengarkan.

Pertanyaan diskusi

  • Bagaimana penggunaan dua bahasa dalam film bisa mempengaruhi pemahaman penonton tentang identitas generasi kedua?
  • Menurut Anda, apa tantangan utama anak keturunan migran ketika kembali mencari tempat di negara kelahiran orang tua mereka?
  • Bagaimana film atau media lain dapat membantu membahas isu-isu sensitif seperti LGBTQ+ dalam komunitas migran yang lebih tua?

Artikel terkait