Kulturo, tradicia scio, artoj kaj lingvo formas la manieron kiel homoj en Afriko perceptas la mondon. Tamen granda parto de formala komunikado pri scienco kaj edukado estas liverata en eŭropaj lingvoj, kio ofte limigas kiuj komprenas sciencajn ideojn kaj kiuj povas partopreni en sciencaj konversacioj.
La epizodo esploras klopodojn por dekoloniigi sciencon kaj por traduki sciencajn terminojn en afrikajn lingvojn. Ĝi argumentas, ke uzo de lokaj lingvoj kaj kulturaj referencoj povas igi sciencon pli alirebla. Raportisto Halima Athumani parolas kun spertuloj pri defioj kaj oportunoj de tradukado kaj loka scio, kaj la programo montras praktikan aliron al adaptado de vortoj kaj konceptoj kun partopreno de komunumoj.
Scienckomunikisto Sibusiso Biyela priskribas kiel sciencfikcio influis lian decidon labori en scienca komunikado. Africa Science Focus estas prezentata de Michael Kaloki, kaj la epizodo estis financata de la European Journalism Centre per European Development Journalism Grants kun subteno de la Bill & Melinda Gates Foundation. Aŭskultantoj povas sendi demandojn per WhatsApp al +254799042513. Teksto origine aperis ĉe SciDev.Net.
Malfacilaj vortoj
- dekoloniigi — forigi kolonian kontrolon en institucioj kaj pensado
- traduki — ŝanĝi tekston aŭ koncepton al alia lingvo
- lingvo — sistemo de vortoj por komuniki inter homojlingvoj, lingvojn
- alirebla — facile atingebla aŭ komprenebla por homoj
- spertulo — persono kun sperto kaj scio en specifa kampospertuloj
- komunumo — grupo de homoj kiuj havas oftajn rilatojnkomunumoj
Konsilo: ŝovu la musmontrilon, fokusu aŭ tuŝu la reliefigitajn vortojn en la artikolo por vidi rapidajn difinojn dum legado aŭ aŭskultado.
Diskutaj demandoj
- Ĉu vi opinias, ke uzo de lokaj lingvoj povas igi sciencon pli alirebla? Kial aŭ kial ne?
- Ĉu vi aŭ via komunumo iam havis malfacilaĵojn pro informoj estantaj en fremda lingvo? Donu mallongan ekzemplon.
- Kiel komunumoj povus partopreni en adaptado de vortoj kaj konceptoj en sia lingvo?
Rilataj artikoloj
Grupigado de anglalingvaj lernantoj en elementaj kaj mezlernejoj
Du studoj analizis, ĉu meti multajn anglalingvajn lernantojn kune helpas. Mezlerneja datenaro montras pli altajn koncentriĝojn rilatas al malpli alta diplomiĝo kaj malpli alta kolegia enskribo. Elementa eksperimento ne trovis klaran diferencon.
Niĝerio revokis la Nacian Lingvan Politikon; angla nun instruolingvo
La Federacia Registaro de Niĝerio revokis la Nacian Lingvan Politikon (2022) kaj restarigis la anglan kiel sola instruolingvo de antaŭ-primara ĝis terciara edukado. La decido estis anoncita en Abuja kaj kaŭzis fortan debaton kaj peticiojn.