أرشيفيون مواطنون يوثقون الثقافة الشفوية في جنوب آسياCEFR B1
٢١ نوفمبر ٢٠٢٥
مقتبس من Amrit Sufi, Global Voices • CC BY 3.0
صورة من Mitchell Luo, Unsplash
يسجّل مواطنون أرشيفيون في جنوب آسيا تقاليد شفوية متنوعة تشمل أغاني شعبية، تواريخ شفوية، ألغازاً، ومعرفة طبية تقليدية. يدعم مشروع "تعزيز الثقافة الشفوية الهندية على مشاريع ويكيميديا" الناطقين الأصليين لتسجيل المواد ورفعها وتفريغها نصياً على Wikimedia Commons وWikisource وWikipedia.
شارك في المشروع أرشيفيون من 14 مجتمعاً لغوياً وأسفر العمل عن 227 مادة مسجلة حتى الآن. في أنجيكا جُمعت نحو 80 أغنية شعبية غالباً ما تغنيها نساء من طبقة الداليت وتعرض صورة مختلفة عن الآلهة مقارنة بالنصوص الدينية. في مجتمعات التولو كانت تُغنّى أغاني زراعية تسمى O Bele pardhana ويسمّيها السكان محلياً kabithe، وقد تقلّصت ممارستها بسبب الآلات وتغير المهن وتحول المحاصيل إلى زراعة الناريال (Areca).
تُسجّل المواد فيديو وتُفرغ نصياً لزيادة سهولة الوصول وربطها بمنصات المعرفة المفتوحة. كما تُحفّز هذه التسجيلات بحوثاً محلية، كما حدث عندما بحث سانجيب تشودهاري في تاريخ تحويل مجرى نهر Kosi بعد سماعه لأغنية تذكر نهر Sursari/Saptari.
كلمات صعبة
- الثقافة — الممارسات والتقاليد الخاصة بمجتمع.
- التراث — ما يُورَث من الأجيال السابقة.
- جهود — أعمال أو مساعي لتحقيق هدف.جهود متزايدة
- الشعبية — شيء يُحب من قبل الكثيرين.الأغاني الشعبية
- المعرفة — المعلومات والفهم عن شيء.بالمعرفة المعاصرة
تلميح: مرّر المؤشر أو ركّز أو اضغط على الكلمات المظلَّلة داخل القصة لرؤية تعريفات سريعة أثناء القراءة أو الاستماع.
أسئلة للمناقشة
- كيف يمكن أن تؤثر الفنون الشعبية على الهوية الثقافية؟
- ما هو دور الأرشيفيين في حفظ التراث؟
- كيف يمكن أن تساعد الأغاني الشعبية في تعزيز الانتماء لدى الشباب؟