Dongbeihua e o stand-up na ChinaCEFR B2
4/03/2025
Adaptado de Oiwan Lam, Global Voices • CC BY 3.0
Foto de nguyen quan, Unsplash
Nos últimos vinte anos, a crescente presença de redes sociais e plataformas de vídeo chinesas, como a Bilibili, permitiu que o stand-up alcançasse um público muito maior. Com o aumento da censura desde 2013, a sátira política praticamente desapareceu da televisão e da internet, e os comediantes reagiram deslocando-se para o humor baseado em dialetos, referências locais e recursos culturais.
O Dongbeihua — um subgrupo do mandarim falado em províncias como Liaoning, Jilin e Heilongjiang e em partes da Mongólia Interior — emergiu como a língua dominante do stand-up chinês. O número de falantes na China é de cerca de 100 million. Por ser foneticamente próximo do mandarim de Pequim, muitas pessoas o entendem, mas acham certas expressões estranhas, o que gera jogos de palavras e efeitos cômicos. Termos característicos incluem 貓 (māo) usado como verbo, 整 (zhěng) com vários sentidos, 賊啦 (zéilā) com sentido de “muito” e 忽悠 (hūyou), que significa “enganar”.
Factores históricos e culturais também ajudaram: estereótipos sobre o povo dongbei tornaram o dialeto visível, e o Gala do Festival da Primavera popularizou o humor regional nos anos 1990, com artistas como Zhao Benshan. A Manchúria teve papel central na industrialização (após a colonização japonesa em 1932–1945 e o Incidente de Mukden de 1931) e continuou importante após 1949; as reformas econômicas desde meados dos anos 1990 trouxeram despedimentos e dificuldades na região.
Uma revalorização cultural chamada Renascença Dongbei começou em 2017, impulsionada pelo rap de Gem "Wild Wolf Disco". O êxodo populacional subiu de menos de meio milhão em 2000 para mais de dois milhões dez anos depois. Escritores, filmes e séries recentes, como Black Coal, Thin Ice (2014), The Shadow Play (2018) e The Long Season (2023), deram novos retratos da região. No stand-up, comediantes como Li Xueqin combinaram humor negro com crítica social e ganharam reconhecimento nacional após a estreia de 2020.
Palavras difíceis
- emergir — aparecer ou tornar-se visível ou importanteemergiu
- jogo — uso de palavras com duplo sentido para humorjogos de palavras
- estereótipo — ideia fixa e simplificada sobre um grupoestereótipos
- industrialização — processo de desenvolvimento de fábricas e indústria
- despedimento — ato de dispensar trabalhadores de uma empresadespedimentos
- revalorização — ato de dar novo valor ou importânciarevalorização cultural
- êxodo — movimento de saída de muitas pessoas de um lugarêxodo populacional
- renascença — período ou movimento de renovação cultural ou artísticaRenascença Dongbei
Dica: passe o mouse, foque ou toque nas palavras destacadas no artigo para ver definições rápidas enquanto lê ou ouve.
Perguntas para discussão
- Como a mudança para um humor baseado em dialetos pode afetar a audiência nacional e a identidade regional?
- Que consequências o êxodo populacional pode ter para a produção cultural e artística na região?
- De que maneira plataformas digitais e redes sociais podem ajudar a promover ou transformar o humor regional, segundo o texto?
Artigos relacionados
Comediante bielorrusso processado por insultar o presidente
O Comitê Investigativo da Bielorrússia abriu um processo contra o comediante Vyacheslav Komissarenko por difamação e insulto ao presidente Lukashenka. Komissarenko vive no exterior e já recebeu recusas de vistos; o futuro legal é incerto.
Protestos estudantis no Nepal deixam mortos e geram governo interino
No início de setembro de 2025, manifestações lideradas por jovens no Nepal tornaram-se mortais e deixaram pelo menos 19 mortos. O governo interino de Sushila Karki prometeu investigar, restaurar a ordem e convocar eleições em março de 2026.