Kalpana’s leven in KathmanduCEFR B2
29 dec 2023
Gebaseerd op Nepali Times, Global Voices • CC BY 3.0
Foto door sippakorn yamkasikorn, Unsplash
Het verhaal van Kalpana werd verteld in Suburban Tales, een maandelijkse column van Pratibha Tuladhar die oorspronkelijk in Nepali Times verscheen en werd herdrukt op Global Voices. Kalpana verhuisde van een plattelandsdorp naar Kathmandu na haar huwelijk. Ze had concrete verwachtingen: een iets comfortabeler leven en kleine luxe, zoals een telefoon met een goede camera om foto9s te maken. Voor ze van huis vertrok leerde ze schoonheidsvaardigheden zoals wenkbrauwen epileren, waxen en gezichtsbehandelingen; vriendinnen zeiden dat die skills in de stad en misschien in het buitenland nuttig zouden zijn.
Ze werkt nu elke dag van tien tot vijf in een schoonheidssalon in Kathmandu. Ze hoopte andere vrouwen te ontmoeten en samen eenvoudige maaltijden te kunnen delen, bijvoorbeeld buff momo voor 150 rupees (USD 1.13) of WaiWai met channa voor 60 rupees (45 US cents). Het loon is laag, maar de eigenaar beloofde fooi. Na kosten lukte het haar ongeveer 3,000 rupees per maand te sparen. Tegelijkertijd zijn de reiskosten hoog: haar maandelijkse vervoer kost rond NPR 5,000 (USD 38). Busritten voelen vaak vol en soms vernederend; vaak sluit ze haar ogen tot de conducteur haar halte roept: "Balaju!"
Enkele weken later veranderde de zaak omdat de eigenaar de koers wilde wijzigen. Het salonbord kreeg het woord 'massage', de gezichtsbedden werden massagetafels en de eigenaar trainde de drie vrouwen, waaronder Kalpana, in nieuwe technieken. Als masseuse komt ze soms voor mannelijke klanten te staan; bij een incident vroeg een man om een grensoverschrijdende dienst, waarna Kalpana de kamer verliet en Didi haar verving. Ze maakt zich ernstige zorgen over haar veiligheid: haar man gelooft dat ze alleen in een salon werkt en zij zegt dat hij haar zou kunnen doden als hij weet dat ze ook als masseuse werkt.
Haar gevoelens over de stad en het werk zijn gemengd. Soms wenst ze dat de eigenaar de zaak had gesloten, zodat ze die moeilijke keuze niet had hoeven maken. Ze zou, als het mogelijk was, een andere baan zoeken, zelfs als huishoudster, maar voorlopig blijven haar volgende stappen onzeker en sterk verbonden aan geld en persoonlijke veiligheid.
Moeilijke woorden
- vaardigheid — geleerde praktische bekwaamheid voor een beroepvaardigheden
- epileren — haar of wenkbrauwen verwijderen met een pincet
- gezichtsbehandeling — verzorging van huid en gezicht in salongezichtsbehandelingen
- fooi — extra geld dat klanten vrijwillig geven
- vernederend — gevoel dat iemand minderwaardig of beledigd wordt
- koers — richting of beleid van een bedrijf of plan
- grensoverschrijdend — afwijkend gedrag dat grenzen van anderen overschrijdtgrensoverschrijdende
- veiligheid — toestand waarin iemand beschermd is tegen gevaar
- sparen — geld bewaren om later iets te kopen
Tip: beweeg de muisaanwijzer over gemarkeerde woorden in het artikel, of tik erop om snelle definities te zien terwijl je leest of luistert.
Discussievragen
- Hoe vergelijkt Kalpana's realiteit in de stad met de verwachtingen die ze had voor haar huwelijk en werk? Noem twee voorbeelden uit de tekst.
- Welke factoren bepalen volgens de tekst of Kalpana van baan kan veranderen? Leg kort uit.
- Welke maatregelen zouden volgens jou de veiligheid en werkomstandigheden van vrouwen in salons zoals deze kunnen verbeteren? Geef één of twee concrete voorstellen.
Gerelateerde artikelen
Kleine vertragingen kunnen misinformatie verminderen
Onderzoekers van de University of Copenhagen stellen voor delen iets moeilijker te maken. Een korte pauze en een kort leerelement, zoals een pop-upquiz, vertragen verspreiding en kunnen de kwaliteit van gedeelde berichten verbeteren.
Digitaal geweld tegen vrouwelijke journalisten in Indonesië
Digitale aanvallen op vrouwelijke journalisten en activisten in Indonesië zijn de laatste jaren toegenomen. Slachtoffers melden doxing, foto‑manipulatie, DDoS en aanhoudende intimidatie; wetgeving en platforms bieden beperkt bescherming.