LingVo.club
Niveau
La bibliothèque de semences de Vivien Sansour — Niveau B2 — a pile of rubble next to a building with graffiti on it

La bibliothèque de semences de Vivien SansourCEFR B2

5 déc. 2025

Niveau B2 – Intermédiaire supérieur
6 min
333 mots

Vivien Sansour a transformé des souvenirs d'enfance en une initiative destinée à préserver des semences, des variétés et des pratiques alimentaires. Sa Palestine Heirloom Seed Library vise à relier alimentation, mémoire et survie culturelle, et elle s'est étendue au-delà des frontières pour donner aux communautés les moyens de sauvegarder leurs semences et leurs savoirs.

Elle a grandi en Palestine à la fin des années 1970, au contact des vergers familiaux, des animaux et des amandiers. Après avoir entamé un doctorat en agriculture, elle a renoncé aux amphithéâtres pour apprendre auprès des anciens des villages et collecter des semences pratiques. Elle conserve notamment des carottes, des haricots, de la roquette et des épinards.

Sansour insiste sur le fait que les graines portent à la fois histoire et espoir : elles résultent de longues relations entre les personnes, le sol, l'eau et le climat. De nombreuses variétés locales se sont adaptées à la sécheresse ; elle prend le gombo en exemple, un végétal qui a été domestiqué et intégré à la culture locale. Certaines variétés non irriguées sont appelées « ba’al », terme lié à d'anciennes traditions de fertilité.

Elle critique des institutions internationales qui, selon elle, n'ont pas protégé les sites patrimoniaux et les terres agricoles. La Seed Library est basée à Battir, village classé au patrimoine mondial de l'UNESCO, et elle rapporte des incursions répétées de colons, ce qui l'a conduite à refuser le soutien d'institutions gouvernementales. Des statistiques récentes de l'ONU indiquent que la grande majorité des terres agricoles à Gaza ont été détruites et que les zones restantes sont en grande partie inaccessibles. Sansour avertit que la perte de terres équivaut à la perte de culture, de savoirs et de relations nécessaires à la continuité des cultures. Face au changement climatique, aux nouvelles technologies, à la surveillance accrue et aux systèmes économiques qui nuisent aux biens publics, elle cherche à créer des « espaces tendres » pour transmettre les savoirs et maintenir les traditions de vie et alimentaires plutôt que de viser un seul résultat politique.

Mots difficiles

  • préserverempêcher la perte ou la destruction
  • semencesgrain qui sert à faire pousser une plante
  • sauvegardermettre en sécurité pour conserver
  • savoirsconnaissance pratique ou traditionnelle transmise
  • domestiquéadapter ou transformer une plante par l'homme
  • patrimoineensemble de biens culturels ou naturels hérités
  • incursionsentrée soudaine et souvent hostile quelque part
  • irriguéesapporter de l'eau aux cultures

Astuce : survolez, mettez le focus ou touchez les mots en surbrillance dans l’article pour voir des définitions rapides pendant que vous lisez ou écoutez.

Questions de discussion

  • Comment une bibliothèque de semences peut-elle aider une communauté à préserver sa culture et sa mémoire alimentaire ? Donnez des exemples concrets.
  • Quels sont les avantages et les risques à refuser le soutien d'institutions gouvernementales pour un projet communautaire comme la Seed Library ?
  • De quelles manières le changement climatique et la perte de terres agricoles peuvent-ils affecter les savoirs traditionnels et les pratiques alimentaires ?

Articles liés