LingVo.club
Level
Moharaj Sharma: nepalesischer Dichter und Journalist — Level B2 — Women sit at a stall selling textiles.

Moharaj Sharma: nepalesischer Dichter und JournalistCEFR B2

15. Dez. 2025

Adaptiert nach Sangita Swechcha, Global Voices CC BY 3.0

Foto von Leandra Rieger, Unsplash

Niveau B2 – Obere Mittelstufe
5 Min
271 Wörter

Moharaj Sharma verbindet Poesie, Journalismus und Dokumentarfilm zu einer Praxis, die kulturelle Geschichte mit dem zeitgenössischen öffentlichen Leben verknüpft. Er ist langjähriges Mitglied der International Nepali Literary Society und arbeitet als News Editor bei AP1 Television; dort moderiert er außerdem eine wöchentliche literarische Sendung. Ein E‑Mail-Interview mit Sangita Swechcha gab Einblick in seine Arbeitsweise und Themen.

Seine Forschung beschäftigt sich mit den sprachlichen Wurzeln von Nepali und Sanskrit. Sharma drehte eine Dokumentation über die Widerstandsfähigkeit nepalesischsprachiger bhutanischer Geflüchteter. Er verweist auf die lange Geschichte nepalesischsprachiger Menschen in Bhutan, unter anderem auf eine Bewegung im Jahr 1624 n. Chr., als sechzig nepalesische Haushalte nach Bhutan gingen, nachdem Zhabdrung Ngawang Namgyel und König Ram Shah ein Abkommen geschlossen hatten.

Später führten die 1990er-Jahre-Politik „One Nation, One People“ zur Vertreibung von über 100,000 nepalesischsprachigen Menschen. Diese lebten fast zwei Jahrzehnte in Flüchtlingslagern im Osten Nepals, bevor sie in acht Länder umgesiedelt wurden, darunter die USA, Australien und Kanada. Statistiken nennen ferner 142 ethnische Gruppen und über 120 Sprachen in Nepal; nepalesischsprachige Menschen sind in rund 150 Länder gelangt.

Für seine Arbeit erhielt Sharma Auszeichnungen von der International Nepali Literary Society, der Gauhati University sowie literarischen Institutionen in Bhutan, den USA und Südkorea. Er betont, dass Journalismus disziplinierte Aufmerksamkeit für Fakten und authentische Stimmen verlangt, Poesie soziale Freuden und Leiden empfindsam benennt, und die Dokumentation beides visuell zusammenführt. Er beobachtet, dass digitale Medien die Kluft zwischen Zentrum und Peripherie verringern, aber zugleich Risiken wie Übertreibung und eine stärkere Kommerzialisierung der Inhalte mit sich bringen. Seine kommende Gedichtsammlung behandelt gewöhnliche Menschen, Diaspora-Identität, sozialen Wandel sowie die Spannung zwischen Tradition und Moderne.

Schwierige Wörter

  • praxispraktische Tätigkeit oder berufliche Ausübung
  • widerstandsfähigkeitFähigkeit, schwierige Situationen zu überstehen
  • geflüchteterPerson, die wegen Gefahr das Land verlassen hat
  • abkommenschriftliche oder mündliche Vereinbarung zwischen Parteien
  • vertreibungZwang, Menschen aus ihrem Wohnort zu entfernen
  • kluftgroße Trennung oder Unterschied zwischen Gruppen
  • kommerzialisierungVerwandlung von Dingen in profitorientierte Waren

Tipp: Fahre über markierte Wörter oder tippe darauf, um kurze Definitionen zu sehen – während du liest oder zuhörst.

Diskussionsfragen

  • Welche Vor- und Nachteile könnten digitale Medien für Menschen in der Peripherie haben? Nennen Sie Beispiele.
  • Welche Auswirkungen kann langes Leben in Flüchtlingslagern auf die Identität und das Gemeinschaftsgefühl von Menschen haben?
  • Warum könnte es sinnvoll sein, Poesie, Journalismus und Dokumentation in einer Arbeit zu verbinden?

Verwandte Artikel