等级 B1 – 中级CEFR B1
4 分钟
206 字
伊恩·约翰逊出生于蒙特利尔,后来为第一份新闻工作移居美国,此后大部分时间居住在台湾、德国和中国。他说自己的工作是通过仔细观察人们的生活,并尽可能让他们发声,从而描述他们的生活。
他于2023年末以美国注册的非营利组织形式发起了The China Unofficial Archives(中文名:中国民间档案馆)。档案收集书籍、杂志、博客文章、纪录片以及一个独立思想者数据库,其中大多数条目在中国境内曾被禁。档案工作人员挑选对理解中国历史重要的作品,许多资料直接来自作者或导演,条目有中文和英文的中性描述并可检索。
档案内容偏重几场重大灾难,也有1950年代和1960年代的地下出版物样本,以及2022年白纸抗议期间被审查的博客文章。团队表示藏品在少数民族和性别议题等方面仍有空白,正补充有关COVID-19和女权主义的资料。一次分析显示,很多用户来自中国和美国,其余主要来自东亚和欧洲,主要使用者为华人或海外华人社群。
难词
- 非营利组织 — 不以盈利为目的的组织
- 档案 — 保存和收集历史资料的集合
- 检索 — 查找并取得需要的信息可检索
- 审查 — 检查并限制公开的内容被审查
- 白纸抗议 — 用白纸表达抗议的行为方式
- 地下出版物 — 未通过官方渠道出版的书刊
- 补充 — 增加缺少的内容或资料
- 发起 — 开始组织或建立某项事业发起了
提示:在文章中将鼠标悬停、聚焦或轻触高亮词语,即可在阅读或听音频时快速查看简要释义。
讨论问题
- 你认为这样的档案对了解中国历史有什么帮助?请说两点理由。
- 如果你能为档案补充资料,你会优先补充哪一类?为什么?
- 档案指出很多使用者来自中国和美国,你觉得这些用户的需求可能有什么不同?请简单说明。