等级 B2 – 中高级CEFR B2
4 分钟
222 字
2025年12月28日,一名访客到延边的河岚村拜访一家人,参与制作当地朝鲜族的水豆腐,地方称为tsodibi(초디비),在韩国标准语中称为sundubu(순두부)。该访客的故事曾于五月在Global Voices发布。
这道菜不是节气或节日食品,而是在亲戚聚会时由大家庭的女性手工制作。崔MJ指出,多数工序由女性完成,许多参与制作的妇女已超过七十岁,制作本身也强化了亲属间的联系。
制作需时一天以上,主要步骤包括:黄豆浸泡过夜、碾成浓糊(碾磨两遍以获得更细腻的乳状质地)、加入热水稀释以便滤渣、两道过滤(先用布袋压榨,再用更细的筛袋)、在传统灶房加热并用卤水作为凝固剂,最后把凝乳舀入布衬盒压成块。调味通常很清淡,用少量酱油加碎葱、蒜和辣椒。
- 浸泡黄豆
- 碾磨两遍
- 滤渣两道工序
- 加热凝固并压成块
家人指出,传统炉灶既用作加热也兼作地暖,虽然有现代厨房但不常使用。崔MJ认为这种手工制作带来的坚果香和口感,现代设备难以完全复制。
难词
- 浸泡 — 把东西放在水里吸水变软黄豆浸泡过夜, 浸泡黄豆
- 碾磨 — 把固体压碎成糊状碾磨两遍
- 滤渣 — 把固体残渣从液体去掉以便滤渣, 滤渣两道工序
- 卤水 — 含盐水,用来使蛋白凝结
- 凝固 — 由液体变成固体的变化凝固剂
- 凝乳 — 豆浆凝结后的固体部分
- 手工制作 — 用手而不是机器来制作
提示:在文章中将鼠标悬停、聚焦或轻触高亮词语,即可在阅读或听音频时快速查看简要释义。
讨论问题
- 你认为手工制作对这道水豆腐的口感有什么影响?请说明理由并举例。
- 许多七十多岁的妇女参与制作,这样的传统活动对家庭和社区有什么好处或挑战?
- 如果要在现代厨房里批量生产这种豆腐,哪些步骤可能会改变?你会担心哪方面的品质会受影响?