LingVo.club
等级
南亚公民档案员保存口头传统 — 等级 A2 — person playing brown ukulele

南亚公民档案员保存口头传统CEFR A2

2025年11月21日

等级 A2 – 基础
2 分钟
112

一个名为 "Enhancing Indic oral culture on Wikimedia projects" 的项目,支持母语者用手机录制、上传并转录口头材料。这些材料包括民歌、谜语、口述历史和传统医药知识。

到目前为止,14 个南亚语言社群参与,已采集 227 件记录资料。档案员把视频和文字转录上传到 Wikimedia Commons、Wikisource 和 Wikipedia,以便更多人看到和使用。

例如在 Tulu 社群,有群体性表演的农歌;Angika 社群收集了大约 80 首由达利特妇女演唱的民歌;Torwali 社群通过 2011 年的 Simam Festival 恢复了音乐实践。

难词

  • 文化一种社会的知识和习俗。
  • 视频一种视觉和声音的记录。
  • 民谣一种传统的歌曲,讲述故事。
  • 历史过去发生的事情。
  • 社区生活在一起的一群人。
  • 现代化改变为现代的过程。
  • 职业人们的工作或职务。

提示:在文章中将鼠标悬停、聚焦或轻触高亮词语,即可在阅读或听音频时快速查看简要释义。

讨论问题

  • 你认为年轻人应该如何参与传统文化?
  • 现代化对传统文化有哪些影响?
  • 你觉得如何有效保存民谣和口述历史?

相关文章

南亚公民档案员保存口头传统 — 中文 等级 A2 | LingVo.club