📖+20 XP
🎧+15 XP
✅+25 XP
Trình độ A2 – Sơ trung cấpCEFR A2
2 phút
102 từ
Nhóm nghiên cứu từ New York dùng máy ghi điện từ não (MEG) để quan sát hoạt động não khi người song ngữ chuyển đổi từ số ít sang số nhiều. Người tham gia là những người nói cả tiếng Tây Ban Nha và tiếng Anh.
Các nhà nghiên cứu cũng kiểm tra từ đồng căn giữa hai ngôn ngữ và dùng từ giả để xem não có áp dụng cùng quy tắc cho từ mới hay không. Kết quả cho thấy một hệ thống chung hỗ trợ ngữ pháp ở cả hai ngôn ngữ và còn hoạt động với từ giả.
Từ khó
- máy ghi điện từ não — thiết bị ghi hoạt động điện trong não
- song ngữ — người dùng hai ngôn ngữ hàng ngày
- chuyển đổi — thay đổi từ dạng này sang dạng khác
- từ đồng căn — có cùng gốc lịch sử và ý nghĩa tương tự
- từ giả — chuỗi âm ngữ không có nghĩa thật, dùng để thử
- ngữ pháp — quy tắc dùng từ và câu trong ngôn ngữ
Mẹo: di chuột, dùng phím Tab hoặc chạm vào các từ được tô sáng trong bài để xem định nghĩa nhanh ngay khi bạn đọc hoặc nghe.
Câu hỏi thảo luận
- Bạn có nói hai ngôn ngữ không? Nếu có, bạn nói những ngôn ngữ nào?
- Bạn có tin não người song ngữ dùng cùng quy tắc ngữ pháp cho hai ngôn ngữ không? Tại sao?
- Bạn đã bao giờ gặp hoặc dùng từ giả khi học ngôn ngữ chưa?