Một nhóm nghiên cứu tại New York University công bố trên JNeurosci bằng chứng thần kinh rằng người song ngữ dùng một cơ chế chung để xử lý ngữ pháp. Nghiên cứu do Esti Blanco-Elorrieta dẫn đầu, với tác giả đầu tiên là Xuanyi Jessica Chen. Nhóm dùng magnetoencephalography (MEG) để ghi hoạt động não với độ chính xác mili giây khi những người nói cả tiếng Tây Ban Nha và tiếng Anh thực hiện nhiệm vụ ngữ pháp.
Thí nghiệm yêu cầu người tham gia nghe một danh từ ở dạng số ít bằng tiếng Anh hoặc tiếng Tây Ban Nha, rồi tạo dạng số nhiều tương ứng. Nhóm cũng kiểm tra phản ứng với các từ đồng căn giữa hai ngôn ngữ và với từ giả để xem não có áp dụng cùng quá trình ngữ pháp cho từ mới hay chỉ cho từ đã biết.
Kết quả cho thấy cùng một mô hình hoạt động não hỗ trợ ngữ pháp cho cả hai ngôn ngữ và cơ chế này còn kích hoạt với từ giả. Điều này gợi ý rằng ngữ pháp ở người song ngữ được thực hiện như một phép tính tái sử dụng hoặc một khuôn mẫu phổ quát, thay vì hai sổ tay quy tắc riêng cho từng ngôn ngữ. Blanco-Elorrieta nói nghiên cứu cung cấp bằng chứng rõ ràng về phép toán ngữ pháp được chia sẻ và giúp hiểu cách con người giao tiếp, học ngôn ngữ mới. Nghiên cứu nhận hỗ trợ từ National Science Foundation và National Institutes of Health; nguồn: NYU.
- Cùng một hệ thần kinh hỗ trợ ngữ pháp cho hai ngôn ngữ.
- Hệ thống này cũng hoạt động với từ giả, cho thấy tái sử dụng.
- Bằng chứng cho thấy phép toán ngữ pháp được chia sẻ trong não.
Từ khó
- song ngữ — người hoặc cộng đồng dùng hai ngôn ngữ
- ngữ pháp — quy tắc tổ chức câu và từ trong ngôn ngữ
- từ giả — chuỗi âm tạo giống từ thật nhưng vô nghĩa
- tái sử dụng — dùng lại thứ đã có cho mục đích mới
- phép toán — phép xử lý hoặc tính toán theo quy tắc
- từ đồng căn — từ có chung gốc lịch sử hoặc hình thức tương tự
- bằng chứng — thông tin hoặc dữ liệu chứng minh điều gì
Mẹo: di chuột, dùng phím Tab hoặc chạm vào các từ được tô sáng trong bài để xem định nghĩa nhanh ngay khi bạn đọc hoặc nghe.
Câu hỏi thảo luận
- Kết quả cho rằng ngữ pháp có thể được 'tái sử dụng'. Bạn nghĩ điều này sẽ ảnh hưởng thế nào đến cách dạy ngôn ngữ? Hãy nêu lý do.
- Việc hệ thống ngôn ngữ kích hoạt với từ giả cho thấy điều gì về khả năng xử lý ngôn ngữ của não? Cho ví dụ hoặc giải thích ngắn.
- Nghiên cứu thực hiện trên người song ngữ Tây Ban Nha–Anh. Bạn nghĩ kết quả này có dễ áp dụng cho các cặp ngôn ngữ khác không? Vì sao?
Bài viết liên quan
Thuốc lá điện tử dùng một lần tích tụ hóa chất độc hại khi dùng nhiều
Nghiên cứu ở Nam California cho thấy các thiết bị hút thuốc điện tử dùng một lần loại 'high-puff' sau khi dùng nhiều có hàm lượng hóa chất độc hại cao hơn so với thiết bị mới và gây tổn hại cho tế bào phổi trong thử nghiệm.