LingVo.club
Trình độ
Khoa học ‘bị lạc trong bản dịch’ ở Châu Phi — man in red and white plaid shirt wearing white scarf

Khoa học ‘bị lạc trong bản dịch’ ở Châu PhiCEFR A2

4 thg 8, 2021

Phỏng theo Unknown author, SciDev CC BY 2.0

Ảnh: Magdalena Kula Manchee, Unsplash

Bản chuyển thể từ bài viết gốc có sự hỗ trợ của AI, được đơn giản hóa cho người học tiếng Việt.

Khoa học ở Châu Phi bị ảnh hưởng lớn bởi ngôn ngữ. Nhiều tài liệu khoa học sử dụng tiếng châu Âu, điều này làm khó cho nhiều người hiểu.

Việc dịch thuật và ‘phi thực dân hóa’ khoa học là rất quan trọng. Điều này có thể giúp mọi người tiếp cận và tham gia nhiều hơn vào kiến thức khoa học.

Các chuyên gia đã nói về cách dịch thuật có thể mang lại lợi ích. Họ hy vọng rằng ngôn ngữ dễ hiểu sẽ thu hút nhiều người hơn.

Từ khó

  • ảnh hưởngTác động đến một điều gì đó.
    bị ảnh hưởng
  • dịch thuậtThay đổi ngôn ngữ của một văn bản sang ngôn ngữ khác.
  • kiến thứcThông tin và hiểu biết về một lĩnh vực.
  • chuyên giaNgười có kinh nghiệm và hiểu biết sâu về một lĩnh vực.
  • thu hútLàm cho người khác quan tâm hoặc muốn tham gia.
  • tham giaTrở thành một phần của hoạt động nào đó.

Mẹo: di chuột, dùng phím Tab hoặc chạm vào các từ được tô sáng trong bài để xem định nghĩa nhanh ngay khi bạn đọc hoặc nghe.

Câu hỏi thảo luận

  • Bạn nghĩ việc phi thực dân hóa khoa học có ý nghĩa như thế nào?
  • Tại sao việc dịch thuật lại quan trọng trong việc chia sẻ kiến thức?
  • Bạn có ý kiến gì về việc sử dụng ngôn ngữ châu Âu trong tài liệu khoa học?

Bài viết liên quan