Закрытие Ормузского пролива в результате войны в Иране уже оказывает немедленное влияние на мировую экономику и поставки энергоносителей. Ормузский пролив — важный морской путь, через который проходит значительная доля мировой нефти и газа. Экономист из Virginia Tech Дэвид Бири отмечает, что такое закрытие имеет исторические последствия для потребителей.
Рынки отреагировали быстро: примерно через неделю после начала войны мировые цены на сырую нефть взлетели почти до $120 за баррель, затем опустились до около $100 за баррель, но этот уровень остаётся более чем на 40% выше допревоенного уровня в $70 за баррель. Эти колебания отражаются и на рынках топлива.
Цена бензина в среднем близка к $4 за галлон, что примерно на 80 центов больше, чем месяц назад; дизельное топливо стоит чуть ниже $5 за галлон, то есть примерно на $1.30 дороже. Наблюдатели и официальные лица будут следить за потоками нефти, рыночными ценами и решениями стран и компаний.
Сложные слова
- пролив — узкий морской путь между сушамипролива
- энергоноситель — вещество или ресурс для получения энергииэнергоносителей
- поставка — доставка товара к покупателям или рынкупоставки
- потребитель — человек или компания, использующая товар или услугупотребителей
- взлететь — резко повыситься, быстро пойти вверхвзлетели
- колебание — изменение уровня или значения туда-сюдаколебания
- рыночный — связанный с торговлей на рынкерыночными
Подсказка: наведите, сфокусируйтесь или нажмите на выделенные слова, чтобы увидеть краткие определения прямо во время чтения или прослушивания.
Вопросы для обсуждения
- Как, по вашему мнению, закрытие Ормузского пролива влияет на потребителей в других странах?
- Какие решения могут принять страны или компании, чтобы уменьшить влияние роста цен на нефть?
- Отслеживаете ли вы изменения цен на топливо и как это влияет на личный бюджет или планы поездок?
Похожие статьи
Филиппины: инвестиции в энергетику и рост «red-tagging»
Правительство Филиппин сняло ограничения на иностранное владение проектами в солнечной, ветровой и океанской энергетике. Одновременно усилилась практика «red-tagging», из‑за которой НПО и активисты сталкиваются с преследованием и перебоями в помощи пострадавшим от тайфунов.