Archivio digitale per salvare le lingue del BangladeshCEFR A1
24 ago 2025
Adattato da Nurunnaby Chowdhury, Global Voices • CC BY 3.0
Foto di litoon dev, Unsplash
- Molte lingue in Bangladesh rischiano di scomparire.
- Alcune lingue hanno pochissimi parlanti oggi.
- Una lingua è parlata da pochissime persone.
- C'è un progetto nazionale per salvare queste lingue.
- Il progetto raccoglie parole, frasi e registrazioni audio.
- Il sito è un grande archivio linguistico online.
- Mostra anche trascrizioni per la pronuncia delle parole.
- Contiene storie, canzoni e ricordi della vita di villaggio.
- L'archivio aiuta ricercatori e le comunità locali.
- Questo lavoro può aiutare a salvare lingue per il futuro.
Parole difficili
- rischiare — essere in pericolo di finirerischiano
- scomparire — non esistere più nel mondo
- salvare — proteggere perché non sparisca nel futuro
- archivio — luogo dove si conservano documenti
- registrazione — suono o voce messa in un file audioregistrazioni
- trascrizione — testo scritto delle parole pronunciatetrascrizioni
Suggerimento: passa il mouse o tocca le parole evidenziate nell’articolo per vedere definizioni rapide mentre leggi o ascolti.
Domande di discussione
- Conosci una lingua che rischia di sparire?
- Ti piace ascoltare storie o canzoni tradizionali?
- Useresti un sito con registrazioni di parole?
Articoli correlati
Rapporto: tecnologia e grandi aziende svantaggiano i piccoli agricoltori
Un rapporto dell’IPES-Food pubblicato mercoledì (25 February) avverte che l’alleanza tra grandi società agricole e aziende tecnologiche rende gli strumenti moderni troppo costosi per molti agricoltori su piccola scala. Gli autori chiedono più investimenti pubblici e una governance dei dati più solida.
Codici QR e viaggiatori anziani: una ricerca USF
Uno studio della University of South Florida ha analizzato come gli adulti più anziani reagiscono ai codici QR usati in ristoranti e servizi. La ricerca mostra che facilità d'uso, emozioni e progettazione influenzano soddisfazione e fedeltà.