Immagini sessuali nei luoghi pubblici in GiapponeCEFR A2
29 dic 2025
Adattato da Jo Carter, Global Voices • CC BY 3.0
Foto di Vrooom Vrooom, Unsplash
In Giappone immagini a sfondo sessuale appaiono spesso in luoghi pubblici, per esempio sulle copertine delle riviste nei convenience store e nei cartelloni. Molte persone si preoccupano dell’effetto di queste immagini sui bambini e sui ruoli di genere.
Storicamente manga, anime e riviste dopo la guerra hanno reso questi contenuti molto visibili. Un sondaggio del 1989 citato da Nippon.com mostrò che 92.3 percento dei convenience store vendeva riviste pornografiche. Prima delle Olimpiadi di Tokyo 2020, grandi catene hanno annunciato che avrebbero smesso di vendere riviste per adulti.
Parole difficili
- sfondo — parte dietro l'oggetto principale in un'immagine
- copertina — pagina frontale di una rivista o librocopertine
- cartellone — grande pubblicità su un pannello lungo la stradacartelloni
- sondaggio — indagine con domande a molte persone
- pornografico — contenuto che mostra sessualità esplicitapornografiche
- smettere — finire di fare qualcosa o non continuaresmesso
Suggerimento: passa il mouse o tocca le parole evidenziate nell’articolo per vedere definizioni rapide mentre leggi o ascolti.
Domande di discussione
- Hai mai visto in pubblico immagini simili nel tuo paese? Dove?
- Pensi che sia giusto togliere queste riviste dagli scaffali? Perché?
- Come si possono proteggere i bambini da queste immagini?
Articoli correlati
Paura nei licei per l'intensificazione dei controlli sull'immigrazione
Un rapporto dell'UCLA e dell'UC Riverside mostra che l'intensificazione dei controlli sull'immigrazione ha creato un clima di paura in molti licei. Lo studio, basato su un sondaggio estivo 2025 e interviste, segnala assenze, episodi di bullismo e risposte organizzative delle scuole.
Polemica per le parole di Luciano Huck al Parque Indígena do Xingu
Un clip pubblicato su Instagram mostra Luciano Huck chiedere di «ripulire» la cultura durante una registrazione al Parque Indígena do Xingu. Organizzazioni indigene, tra cui Apib, hanno criticato il gesto e difendono l'accesso alla tecnologia.