LingVo.club
Level
Pemadaman Internet dan Penumpasan Protes di Iran — Level B2 — man in white and black stripe dress shirt smoking cigarette

Pemadaman Internet dan Penumpasan Protes di IranCEFR B2

21 Feb 2026

Level B2 – Menengah-atas
5 mnt
271 kata

Aksi protes yang bermula pada 27 Desember 2025 di Grand Bazaar Teheran berkembang cepat dan menyebar ke lebih dari 30 provinsi. Pada 8 Januari 2026 otoritas Iran memberlakukan pemadaman total internet; NetBlocks kemudian mengonfirmasi runtuhnya konektivitas hampir sepenuhnya, memengaruhi layanan seluler, saluran tetap, dan komunikasi internasional. Akses terbatas mulai pulih pada 23 Januari.

Begitu konektivitas kembali, bermunculan video ber-geolokasi, analisis forensik, dan catatan rumah sakit yang mendukung klaim korban massal. Dewan Hak Asasi Manusia PBB menyebut kekerasan itu "belum pernah terjadi dalam lingkup dan kekejamannya." Laporan TIME yang mengutip pejabat anonim mengatakan penumpasan itu bisa menyebabkan lebih dari 30,000 kematian. HRANA, organisasi non-pemerintah berbasis di AS, melaporkan sedikitnya 41,800 dan kemungkinan hingga 50,000 penangkapan di lebih dari 400 kota.

HRANA menyatakan para tahanan ditahan di fasilitas yang penuh sesak dan berisiko mengalami penyiksaan, pengakuan paksa, serta eksekusi ringkas. Pemadaman internet juga mengubah representasi internasional: dengan rakyat dalam negeri terputus, pembela rezim dan komentator yang sejalan membentuk wacana luar negeri. Beberapa demonstran menarget tokoh diaspora dan organisasi tertentu, dan program yang sejalan dengan negara menyorot figur seperti Foad Izadi dan Bijan Abdolkarimi serta menyebut nama Trita Parsi dan NIAC dalam pembahasan tentang "lobi Iran."

Sekelompok taktik naratif mengikuti pola pembuatan keraguan: mempertanyakan video, menolak saksi mata, menuntut standar bukti tinggi, dan memperbesar ketidakjelasan kecil. Ketika verifikasi independen mendukung klaim korban massal, beberapa komentator beralih menyalahkan agen asing atau menyebut penumpasan sebagai "operasi keamanan" yang diperlukan. Haaretz mencatat bahwa beberapa media diaspora dan jaringan asing juga membingkai ulang protes lewat lensa pro-Pahlavi atau pro-Israel. Pemadaman Januari menunjukkan bagaimana kontrol atas visibilitas dapat menentukan akun mana yang mencapai audiens global.

Kata-kata sulit

  • pemadamanpemutusan layanan atau koneksi jaringan untuk sementara
    pemadaman total internet, Pemadaman Januari
  • konektivitaskemampuan perangkat atau jaringan untuk terhubung
  • analisispemeriksaan bukti atau data secara teliti
    analisis forensik
  • penumpasantindakan keras untuk menekan protes atau perlawanan
  • penyiksaanperlakuan kejam yang menyebabkan sakit atau cedera
  • diasporakomunitas orang dari satu negara di luar negeri
  • verifikasiproses memeriksa kebenaran bukti atau klaim
    verifikasi independen
  • visibilitastingkat kemunculan atau perhatian publik terhadap sesuatu

Tips: arahkan kursor, fokus, atau ketuk kata yang disorot di dalam teks untuk melihat definisi singkat sambil membaca atau mendengarkan.

Pertanyaan diskusi

  • Bagaimana pemadaman internet dapat mempengaruhi upaya mendokumentasikan pelanggaran hak asasi di lapangan?
  • Apa dampak jangka pendek dan jangka panjang dari narasi yang meragukan bukti bagi korban dan keluarga?
  • Langkah apa yang menurut Anda dapat diambil komunitas internasional ketika verifikasi independen mendukung klaim korban massal?

Artikel terkait