قصص المطر وصوت المجتمعات الأفريقية في مؤتمرات المناخCEFR A1
٢٤ ديسمبر ٢٠٢٥
مقتبس من Bird, Global Voices • CC BY 3.0
صورة من Prithivi Rajan, Unsplash
المستوى A1 – مبتدئCEFR A1
1 دقيقة
53 كلمة
- إميلي ندرِيتو تروي قصص المطر من القرى.
- القصص تقول عن الطقس والزراعة.
- الناس في القرى يشاركون خبراتهم اليومية.
- ذهبت إميلي إلى مؤتمر المناخ العالمي.
- المؤتمر كان في بيليم بالبرازيل.
- تعمل مع منظمة Doc Society العالمية.
- هي تجمع الساردين والعلماء وصانعي القرار.
- القصص ساعدت في تغيير سياسات محلية.
- تهدف إلى بقاء الاهتمام بعد المؤتمرات.
كلمات صعبة
- روى — أن يذكر قصة أو حدث للناستروي
- قرية — مكان صغير يعيش فيه الناسالقرى
- طقس — حالة الجو مثل حرارة وهطولالطقس
- زراعة — عمل لزرع الغذاء أو النباتاتالزراعة
- مؤتمر — اجتماع كبير للحوار أو النقاشالمؤتمر
- سارد — شخص يحكي قصة قصيرة للناسالساردين
تلميح: مرّر المؤشر أو ركّز أو اضغط على الكلمات المظلَّلة داخل القصة لرؤية تعريفات سريعة أثناء القراءة أو الاستماع.
أسئلة للمناقشة
- هل تحب الاستماع إلى قصص من القرى؟
- هل زرت قرية من قبل؟