《Homebound》:友谊与边缘化CEFR B1
2026年1月10日
改编自 Abhimanyu Bandyopadhyay, Global Voices • CC BY 3.0
照片: Indrajit Rana, Unsplash
等级 B1 – 中级CEFR B1
4 分钟
191 字
《Homebound》由尼拉杰·盖万执导,改编自巴沙拉特·皮尔为《纽约时报》写的长文,原文在2020年新冠疫情高峰期发表。导演早期凭借处女作《Masaan》获得关注。
影片聚焦两位童年好友:钱丹(达利特)和绍艾布(穆斯林)。他们从偏远村庄出发,渴望稳定工作和尊严。成绩公布后,钱丹通过警察考试并放弃了种姓保留名额,绍艾布未通过并在卖净水器的工作中遭遇日常羞辱,比如顾客拒绝接触他碰过的水和同事的玩笑。
电影也描写性别歧视和代际负担,如钱丹家里拒绝让妹妹上大学、母亲龟裂的脚跟和绍艾布父亲的残疾。影像呈现通勤列车和拥挤宿舍,表演由维沙尔·杰特瓦和伊山·卡特支撑,贾尼维·卡普尔的表演被认为与自然主义语调略有不符。影片入围奥斯卡名单,结尾以私人成败和微弱希望收尾,却不提供确切答案。
难词
- 改编 — 把已有作品变成新的版本改编自
- 处女作 — 作者或导演的第一部作品
- 渴望 — 强烈希望得到某种东西或结果
- 保留名额 — 官方为特定群体保留的位置种姓保留名额
- 羞辱 — 让人感到被贬低或丢脸的行为
- 性别歧视 — 因为性别而不公平对待别人
- 入围 — 被选中进入评奖或比赛名单
提示:在文章中将鼠标悬停、聚焦或轻触高亮词语,即可在阅读或听音频时快速查看简要释义。
讨论问题
- 电影里钱丹和绍艾布的身份怎样影响他们找工作和生活?请举一个电影中的例子。
- 电影提到性别歧视和代际负担。你认为家庭的决定会给年轻人带来哪些压力?
- 结尾没有给出确切答案,你觉得这样的结局会怎样影响观众的感受?