《Budhani》:瑟拉族寓言的新小说CEFR B2
2025年7月31日
改编自 Sanjib Chaudhary, Global Voices • CC BY 3.0
照片: Philippe Murray-Pietsch, Unsplash
等级 B2 – 中高级CEFR B2
6 分钟
314 字
《Budhani》基于瑟拉族(Tharu)土著寓言,由普拉温·阿迪卡里将原始民间故事进行“再寓言化”(refabulated),改写成中篇小说。阿迪卡里表示,他的素材来自克里希纳·萨尔巴哈里收集的两则民间故事,这两则故事后来成为Actors’ Studio的一出戏,总计只有六或七页长;他把这些故事的种子取出并发展为新的原创寓言。
在叙事上,作品把对法律与社会不公的斗争与爱情、情感以及母子之间的亲密对话交织在一起。阿迪卡里从乌鸦和女孩两种视角刻画情节,并称自己的写作过程主要是机械性的。Global Voices的桑吉布·乔杜里对两位创作者进行了采访,相关访谈经过删节并为清晰起见进行了编辑。
英杜·瑟拉把作品译写为瑟拉语。她出生在尼泊尔西部的凯莱利区拉纳穆拉村,早年阅读帕里贾特和德夫科塔等作家,曾在2010年代中期积极参与Tharuhat运动,推动记录瑟拉族的身份、语言和文化。她的早期出版物如《Nilambit Nibandha》和《Muktik Dagar》为尼泊尔语作品。
用瑟拉语写作《Budhani》使英杜意识到需要恢复许多特有词汇。她说查比拉尔·科皮拉曾给予帮助,并从母亲、祖母和朋友那里学到许多称谓。小说中,Budhani与雄乌鸦Korvin结识,重生为女孩后为自己的权利而战。英杜表示,Budhani展示了女孩可以坚强,她计划继续写更多关于瑟拉族女性经历与贡献的作品。
- 瑟拉语在尼泊尔与印度之间约有200万人使用。
难词
- 再寓言化 — 把故事改为新的寓言形式
- 叙事 — 讲述故事的方式或结构叙事上
- 视角 — 故事中观察和表达的立场
- 刻画 — 用文字描写人物或情节刻画情节
- 机械性 — 缺少变化的程式化特点机械性的
- 社会不公 — 社会中存在的不公平现象
- 删节 — 对文本或访谈作部分省略
- 称谓 — 用来称呼人的名字或头衔
提示:在文章中将鼠标悬停、聚焦或轻触高亮词语,即可在阅读或听音频时快速查看简要释义。
讨论问题
- 英杜·瑟拉用瑟拉语写作并恢复特有词汇,你认为用少数民族语言写作对保护文化有什么作用?请说明理由。
- 作品将社会不公的斗争与家庭情感交织,你觉得这种叙事方式如何影响读者对社会问题的理解?举例说明。
- 英杜计划继续写更多关于瑟拉族女性的作品,你认为这样的写作可能对社区或更广泛的社会产生什么影响?